REGELEN - vertaling in Frans

régler
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
organiser
organiseren
regelen
organisatie
houden
ordenen
inrichten
opzetten
contrôler
controleren
beheersen
beheren
bedienen
regelen
besturen
bepalen
toezicht
toezien
bewaken
réglementer
te reguleren
regelen
reglementeren
regelgeving
regulering
regeling
reglementering
het reguleren
om regels uit te vaardigen
arranger
regelen
oplossen
schikken
herstellen
rechtzetten
goed
goedmaken
wel
maken
arrangeren
occuper
zorgen
bezetten
regelen
bezighouden
innemen
doen
bezig te houden
wel
afhandelen
tewerkstellen
gérer
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
faire
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
̈glent
regelen
règles
regel
liniaal
voorschrift
heerser
bepaling
heerschappij
rule
la régulation

Voorbeelden van het gebruik van Regelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ga het voor je regelen.
Je vais m'en occuper pour vous.
misschien kan ik wat regelen.
voir ce que je peux faire.
Laat het me alsjeblieft regelen voor je.
Je t'en prie, laisse moi m'en occuper pour toi.
Ik zei toch dat ik het zou regelen.
Mais non. J'ai dit que j'allais m'en occuper.
Ik zal kijken wat ik kan regelen.
Je vais voir ce que je peux faire.
Laat me zien wat ik kan regelen.
Je vais voir ce que je peux faire.
Je laat hen het regelen.
Vous les laissez s'en occuper.
Daarna regelen we een ontmoeting.
Et nous organiserons une réunion après ça.
Anders regelen we het buiten.
Sinon, on règle ça dehors.
Laten we dat regelen voordat ze zich met de infuusslangen verhangt.
Réglons ça avant qu'elle n'essaie de se pendre avec ses intraveineuses.
De Regering bepaalt de nadere regelen voor de toepassing van deze paragraaf.
Le Gouvernement règle les modalités d'application du présent paragraphe.
Daniël wil een baantje regelen bij zijn goede vriendin Stephanie.
Daniel règle ses comptes avec son vieil ami Jérôme.
Wij regelen de erfeniskwesties, annulering van kredieten
Nous réglons les affaires d'héritage,
Binnen 10 werkdagen regelen we zowat alles voor je.
Nous réglons pratiquement tout pour vous dans les 10 jours ouvrables.
Obstakels te vermijden door het regelen van de beweging van de bal.
Éviter les obstacles en contrôlant le mouvement de la balle.
Voor huurders regelen we de schade voor rekening van de eigenaar.
Pour les locataires, nous réglons les dommages pour le compte du propriétaire.
We regelen de vergadering van te voren voor u.
Nous organiserons la réunion pour vous à l'avance.
Volumedebietregeling door het regelen van rotatiesnelheid en bypass.
Contrôle du débit en contrôlant la vitesse de rotation et le contournement.
Wij regelen graag uw feest,
Nous organiserons volontiers votre célébration,
Wij regelen de bezorging voor u en voorzien u van het trackingnummer.
Nous organiserons la livraison pour vous et vous fournirons le numéro de suivi.
Uitslagen: 2954, Tijd: 0.1527

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans