NE SONT PAS TRÈS - vertaling in Nederlands

zijn niet erg
ne sont pas très
n'ont pas été très
ne sont pas particulièrement
zijn niet zeer
ne sont pas très
zijn niet zo
ne sont pas si
ne sont pas aussi
ne sont pas très
ne sont pas tellement
ne sont pas trop
ne sont pas comme ça
zijn niet echt
ne sont pas vraiment
ne sont pas réels
sont des faux
ne sont pas très
ne sont pas réellement
ne sont pas exactement
ne sont pas authentiques
ne sont pas vrais
zijn niet heel
ne sont pas très
ne sont pas tout
zijn niet bijzonder
ne sont pas particulièrement
ne sont pas très
is niet erg
ne sont pas très
n'ont pas été très
ne sont pas particulièrement
waren niet erg
ne sont pas très
n'ont pas été très
ne sont pas particulièrement
zijn niet enorm

Voorbeelden van het gebruik van Ne sont pas très in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les virus ransomware connus à cette heure ne sont pas très rares.
De ransomware-virussen die bij dit uur bekend zijn, zijn niet heel weinig.
Peu de gens savent en jouer et ils ne sont pas très bons.
Slechts een paar mensen kunnen dat spelen. En niet erg goed.
Tu sais Happy et Toby ne sont pas très doués avec leurs pieds, donc j'ai pensé qu'ils pouvaient apprendre quelque chose de sympa pour leur première danse en tant que mari et femme.
Happy en Toby zijn niet erg lichtvoetig… en kunnen beter wat pasjes leren voor hun eerste dans als echtpaar.
Publicité-prise en charge des applications ne sont pas très dangereux si on les compare aux ransomware,
Reclame-ondersteunde toepassingen zijn niet zeer schadelijk als in vergelijking met ransomware,
Ces résultats ne sont pas très précises et Liu Hui dans son commentaire sur les neuf chapitres sur l'art mathématique écrit.
Deze resultaten zijn niet erg nauwkeurig en Liu Hui in zijn commentaar op de negen hoofdstukken van het Mathematisch Art schrijft.
Isotopes émetteurs 131 I-particules bêta ne sont pas très pénétrants, détruisant le tissu que dans les deux millimètres.
Emitterende isotopen 131 I-beta-deeltjes zijn niet zeer doordringend, het vernietigen van het weefsel alleen binnen twee millimeter.
Les transferts électroniques, nationaux et internationaux, ne sont pas très faciles à faire par vous-même en Colombie.
Elektronische overdrachten, zowel nationaal als internationaal, zijn niet zo eenvoudig om zelf in Colombia te doen.
Les États membres ne sont pas très enclins à légiférer dans des domaines comme ceux-là
De lidstaten zijn niet echt geneigd om wetgeving op dergelijke gebieden op te stellen,
Les petits capitules des fleurs blanches en été ne sont pas très perceptibles, mais plus tard, des fruits épineux rouge brun apparaissent encore plus.
De kleine witte bloemhoofdjes in de zomer zijn niet zo opvallend, maar de daarna verschijnende roodbruine stekelige vruchtklitten des te meer.
Dans la plupart des cas, ils ne sont pas très contagieuse entre les personnes, soit.
In de meeste gevallen, ze zijn niet zeer besmettelijke tussen mensen ofwel.
toilettes ne sont pas très cher mais bon,
toiletten zijn niet echt duur, maar goed,
Ces studios ne sont pas très nombreux, mais qui cherche, il trouve toujours.
Zulke studio's zijn niet heel veel, maar wie zoekt, vindt hij altijd.
les prix dans les boutiques ne sont pas très inférieurs à ceux de Palma;
de prijzen in de winkels zijn niet zeer lager dan die van Palma;
les écarts entre les générations ne sont pas très marqués.
de verschillen tussen de generaties zijn niet zo uitgesproken.
Elles ne sont pas très grandes, mais bien pleines d'ambiance,
Ze zijn niet heel groot, maar wel bijzonder sfeervol
Les coûts résultant du changement d'étiquetage pour l'industrie ne sont pas très élevés et peuvent être réduits en rallongeant la période de transition.
De kosten voor het bedrijfsleven in verband met het wijzigen van de etikettering zijn niet bijzonder hoog en kunnen verder worden beperkt door een lange overgangsperiode vast te stellen.
Les mesures d'encouragement à la formation d'un patrimoine immobilier chez les travailleurs salariés ne sont pas très nombreuses.
De maatregelen ter bevordering van de bezitsvorming bij loontrekkenden in de sector onroerende goederen zijn niet zeer talrijk.
Les fonctionnalités liées au langage ne sont pas très spectaculaires et sont principalement des corrections d'anciennes erreurs.
De taalgerelateerde features zijn niet enorm spectaculair en zijn eerder correcties van vroegere fouten.
Afficher plus Les emplacements numérotés ne sont pas très grands mais bien assez pour passer un séjour agréable.
De genummerde standplaatsen zijn niet heel groot, maar wel vol-doende voor een aangenaam verblijf.
Fonctionnalités liées au langage Les fonctionnalités liées au langage ne sont pas très spectaculaires et sont principalement des corrections d'anciennes erreurs.
Taalgerelateerde features De taalgerelateerde features zijn niet enorm spectaculair en zijn eerder correcties van vroegere fouten.
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0654

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands