NOURRIR - vertaling in Nederlands

voeden
nourrir
alimenter
alimentation
tétée
élever
éduquer
nourissent
voeren
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
conduisent
procéder
allèguent
en œuvre
de fourons
eten geven
nourrir
donner à manger
donner de la nourriture
voederen
nourrir
à l'alimentation
pour alimenter
voer
entrez
saisissez
exécutez
effectuez
nourriture
aliments
faites
fourrage
veuillez
alimentation
koesteren
chérir
nourrir
se prélasser
aimer
avons
entretiennent
feed
flux
alimentation
nourrir
RSS
fil
aliments
tétée
verzorgen
prendre soin
soigner
assurer
fournir
prendre en charge
s'occuper
proposent
toilettage
prise en charge
voedsel
nourriture
aliments
alimentaire
alimentation
repas
voeding geven
nourrir
feeding

Voorbeelden van het gebruik van Nourrir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Après le retour d'une promenade, nourrir alabai en 30 minutes;
Na terugkeer van een wandeling, voer alabai in 30 minuten;
Je t'ai dit de te nourrir, pas de me vider!
Ik zei' voed je van mij', niet' zuig me leeg!
Il faut vite le nourrir.
Voed hem gauw.
Que nourrir de la mer et des tortues à ventre rouge?
Wat voedt de zee en roodblauwde schildpadden?
Visitez le célèbre Temple Kalutara et nourrir votre âme dans son environnement paisible.
Bezoek de beroemde tempel Kalutara en voedt uw ziel in de rustige omgeving.
Nourrir le bébé dans une pièce bien éclairée.
Voed de baby in een goed verlichte kamer.
Nourrir le yin et humidifier les poumons.
Voed de yin en bevochtig de longen.
Il est pas du tout facile de décider comment allez-vous nourrir votre petit.
Het is helemaal niet gemakkelijk om te beslissen hoe gaat u voedt uw kleintje.
Nettoyage du visage pour préparer pour hydrater ou nourrir.
Het gezicht reinigen om voor vochtinbrengende of voedende voor te bereiden.
Formulé pour équilibrer, nourrir et hydrater.
Formule voor een evenwichtige, voedende en vochtinbrengende crème.
vous devriez d'abord nourrir votre bébé.
dient u eerst voer je baby.
Touristes peuvent nager avec les dauphins ou nourrir les requins quand ils sont ici.
Toeristen kunnen zwemmen met de dolfijnen of feed de haaien wanneer ze hier zijn.
La liberté de nourrir votre enfant quand il a faim.
De vrijheid om je kind eten te geven als het honger heeft.
Bientôt, je vais plus pouvoir me nourrir, ou bouger.
Binnenkort zal ik niet zelf meer kunnen eten. Ik zal me niet meer kunnen bewegen.
Ils doivent nourrir et se reproduire si possible avant
Ze moeten eten en broeden, indien mogelijk,
N'oublie pas de nourrir le chat, et d'aller acheter un chat.
Vergeet de kat niet te voeren, en vergeet niet een kat te nemen.
Elle veut nourrir les porcs avec des poulets et nourrir les poulets avec des porcs.
Ze wil varkens kip te eten geven en kippen varkens.
Comment vas-tu me nourrir, me défendre? Prendre soin de moi?
Hoe ga je me onderhouden, verdedigen, voor me zorgen?
Nous nourrir tous.
Voed ons allen.
Tu dois nous nourrir, nous protéger, et nous aimer.
Je moet ons te eten geven, ons beschermen, en van ons houden.
Uitslagen: 1304, Tijd: 0.235

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands