VOEDEN - vertaling in Frans

nourrir
voeden
voeren
eten geven
voederen
voer
koesteren
feed
verzorgen
voedsel
voeding geven
alimenter
voeden
brandstof
aanwakkeren
aandrijven
stroom voorzien
stroom leveren
bevoorraden
zou voorzien
voeding leveren
alimentation
voeding
dieet
voedsel
eten
stroomvoorziening
voeden
toevoer
voedingspatroon
stroom
feed
tétée
voeding
voeden
feed
borstvoeding
melk
élever
opvoeden
verheffen
verhogen
op te voeden
grootbrengen
fokken
hoog
opvoeding
kweken
opheffen
éduquer
opleiden
opvoeden
op te voeden
onderwijzen
voorlichten
leren
onderwijs
educate
onderrichten
het opleiden
nourissent
nourrissent
voeden
voeren
eten geven
voederen
voer
koesteren
feed
verzorgen
voedsel
voeding geven
alimentent
voeden
brandstof
aanwakkeren
aandrijven
stroom voorzien
stroom leveren
bevoorraden
zou voorzien
voeding leveren
nourrissant
voeden
voeren
eten geven
voederen
voer
koesteren
feed
verzorgen
voedsel
voeding geven
alimentant
voeden
brandstof
aanwakkeren
aandrijven
stroom voorzien
stroom leveren
bevoorraden
zou voorzien
voeding leveren
nourrit
voeden
voeren
eten geven
voederen
voer
koesteren
feed
verzorgen
voedsel
voeding geven
alimente
voeden
brandstof
aanwakkeren
aandrijven
stroom voorzien
stroom leveren
bevoorraden
zou voorzien
voeding leveren

Voorbeelden van het gebruik van Voeden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De rust en kalmte van Podere Prasiano zal je ziel voeden.
La paix et la tranquillité de Podere Prasiano nourriront votre âme.
Jullie weten dat als jullie het lichaam niet voeden het zal sterven.
Vous savez que si vous ne nourrissez pas votre corps, vous mourrez.
Eten pakken, beer voeden.
Prends la bouffe, nourris l'ours.
Hoe moeten wij onszelf en onze kinderen voeden?
Comment nourrirons-nous nos enfants?
Ik ga hem niet voeden.
Je ne nourris pas ce truc.
Moet blijven voeden… Sarah.
Je dois continuer à manger.
Kleine vogels voeden met fruit.
Les petits oiseaux se nourrissant de fruits.
Na het voeden, houd(misbruik) het kind met een kolom.
Après l'alimentation, maintenez(abusez) l'enfant avec une colonne.
Kleine vogels voeden met vruchten opknoping van een boom tak.
Les petits oiseaux se nourrissant de fruits suspendus à une branche d'arbre.
Meer tijd voeden verderejaar verstrooiing het mengsel op droog gras.
Passer plus de temps à se nourrir plus enannée, la diffusion du mélange sur l'herbe sèche.
Het keurt ketting het voeden model goed dat door stepless snelheidsregelgeving wordt gecontroleerd.
Elle adopte commandé modèle de alimentation à chaînes par règlement stepless de vitesse.
Ze voeden elkaar in een grote cirkel.
Ils se nourrissent les uns les autres dans un grand cercle.
Voeden van adoratie stilt de menselijke trek niet.
Se nourrir d'adoration ne doit pas satisfaire l'appétit humain.
je haar zou willen voeden.
vous vouliez lui donner à manger.
Zorg, voeden.
Les soin, les nourrir.
Zijn kaart zegt dat een van de vrijwilligers hem moet voeden.
Son carnet indique qu'une des volontaires l'a fait manger.
Of ik kan me van haar… voeden.
Ou je peux juste… la manger.
vliegen ze ons aan en gaan zich voeden met ons.
ces mouches vont nous manger.
Daar is het vuur dat ik hielp voeden.
C'est le feu que j'ai aidé à alimenter.
Blijf dat vuur voeden.
Continuez à alimenter ce feu.
Uitslagen: 1602, Tijd: 0.1117

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans