OBJECTIVEMENT - vertaling in Nederlands

objectief
objectif
objectivement
objectivité
impartial
objectieve
objectif
objectivement
objectivité
impartial

Voorbeelden van het gebruik van Objectivement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mais si vous regardez objectivement, de supprimer vos émotions, de la situation….
maar als je kijkt naar het objectief, het verwijderen van uw gevoelens van de situatie….
d'identifier les facteurs les plus importants pour évaluer objectivement votre idée.
met uw team en het identificeren van de meest belangrijke factoren voor het objectief evalueren van uw idee.
Helen Duncan l'avait prouvé objectivement avec la matérialisation des marins et d'autres personnes.
materialisatie echt is en dat Helen Duncan het objectief had bewezen door de materialisatie van de zeeman en anderen.
En conséquence, l'obligation en matière d'échanges interlignes peut être limitée à la période dont un concurrent a objectivement besoin pour s'implanter sur le marché.
Daarom kan de verplichting tot„ interlining" worden beperkt tot de tijd die voor een concurrent objectief noodzake lijk is om op de markt door te dringen.
dans trois pays au maximum sur un seul continent ne sont pas objectivement moins exposés aux risques des activités de financement internationales.
in drie landen of alleen maar op één continent actief zijn, zijn objectief gezien niet minder blootgesteld aan de risico's van internationale financieringsactiviteiten.
Il ressort de ce qui précède que la distinction opérée par l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 est fondée sur des critères objectivement et raisonnablement justifiés.
Uit wat voorafgaat blijkt dat het onderscheid dat uit het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 voortvloeit, steunt op objectieve en redelijk verantwoorde criteria.
le moyen repose sur un critère objectif et qu'elle est objectivement justifiée.
het in het middel aangeklaagde verschil in behandeling op een objectief criterium berust en dat het objectief verantwoord is.
le niveau de sécurité peut être objectivement affecté par les travaux envisagés.
de veiligheid door de voorgenomen werkzaamheden feitelijk kan worden aangetast.
Les autres méthodes correctement validées peuvent être utilisées par des laboratoires objectivement qualifiés.
Het is ook mogelijk, andere geschikte en gevalideerde methodes te gebruiken, mits uitgevoerd door een als objectief gekwalificeerd laboratorium.
Si nous examinons objectivement les données, il apparaît de plus en plus évident qu'à l'avenir,
Als we de gegevens objectief bekijken, lijkt het steeds duidelijker te worden dat in de toekomst
Dans l'optique d'un traitement égal des contribuables, il est en outre objectivement et raisonnablement justifié
Met het oog op een gelijke behandeling van de belastingplichtigen is het bovendien objectief en redelijk verantwoord
Mais, pour moi, faire montre d'intérêt signifie aussi s'informer objectivement sur un pays, émettre des critiques lorsque la critique est justifiée
Belangstelling tonen betekent voor mij echter dat wij objectieve informatie moeten inwinnen, kritiek leveren waar dat verantwoord is
La qualité des performances devient ainsi objectivement mesurable si, lors du recalcul d'une page du site,
De kwaliteit van de prestaties wordt objectief meetbaar als deze tijdens het herberekenen van een pagina op de site een'time-out' krijgt,
transparentes, objectivement justifiées et proportionnelles et qu'elles respectent les
transparantie, objectieve rechtvaardiging en proportionaliteit in acht worden genomen,
Les sociétés de gestion n'imposent pas aux ayants droit des obligations qui ne sont pas objectivement nécessaires pour protéger leurs droits et leurs intérêts ou pour assurer cette gestion efficace de leurs droits." Art.
De beheersvennootschappen leggen aan de rechthebbenden geen verplichtingen op die objectief beschouwd niet noodzakelijk zijn voor de bescherming van hun rechten en belangen of voor dit doeltreffende beheer van hun rechten." Art.
Des dépréciations sont comptabilisées pour l'encours des prêts à la fin de l'exercice, lorsque le risque de non recouvrement de tout ou partie des montants contractuels initiaux ou de la valeur équivalente est objectivement démontré.
Waardeverminderingen voor op het einde van het begrotingsjaar uitstaande leningen komen tot stand wanneer uit objectieve aanwijzingen blijkt dat er risico's zijn dat de uitgeleende bedragen geheel of gedeeltelijk niet volgens de oorspronkelijke contractuele voorwaarden of de overeenstemmende waarde zullen kunnen worden ingevorderd.
La plupart d'entre eux ont été acquis sur les points précis, où ont été déterminées objectivement, les électroniquement mesurées
De meesten van hen werden verworven op de exacte punten, wanneer dat objectief zijn vastgesteld,
faire en sorte que les éleveurs soient informés objectivement et aussi exactement
heeft de richtlijn tot doel ervoor te zorgen dat de veehouders objectieve informatie krijgen
205 du Code d'instruction criminelle et peut être constatée objectivement.
205 van het Wetboek van Strafvordering en kan objectief worden vastgesteld.
de développement de l'emploi sont contredits par des politiques incohérentes, qui limitent objectivement les possibilités que pourrait offrir une réforme judicieuse des lignes directrices.
nieuwe banen worden gedwarsboomd door onsamenhangend beleid, dat objectieve grenzen stelt aan de mogelijkheden die een gerichte hervorming van de richtsnoeren zou kunnen bieden.
Uitslagen: 763, Tijd: 0.3179

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands