ORIENTER - vertaling in Nederlands

richten
concentrer
adresser
viser
cibler
tourner
diriger
focaliser
orienter
pointer
consacrer
oriënteren
orienter
orientation
sturen
envoyer
diriger
adresser
orienter
transmettre
envoi
doorverwijzen
rediriger
orienter
référer
renvoyer
adresser
de renvoi
redirection
oriëntatie
orientation
orienter
oriëntering
orientation
orienter
toe te spitsen
à concentrer
focaliser
ciblant
à orienter
à axer
richting geven
orienter
donner une orientation
als leidraad
de guide
guider
orienter
de fil conducteur
comme référence
sturing
pilotage
commande
gestion
contrôle
direction
orientations
pour commander
orienter

Voorbeelden van het gebruik van Orienter in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
où vous devez orienter et d'offrir un certain nombre de marchandises à la destination indiquée.
waar je moet sturen en leveren een aantal aangegeven lading naar de bestemming.
Bien sûr, vous voulez vous orienter sur l'Ascension, et dans le temps qui reste, vous serez parfaitement informés sur ce que vous devez faire.
Natuurlijk willen jullie je op Ascentie richten en in de nog resterende tijd zullen jullie goed geÔnformeerd worden over wat je moet doen.
Le cas échéant, le Comité permanent R peut vous orienter vers une autre instance ou service potentiellement compétent pour traiter votre plainte.
Desgevallend kan het Vast Comité I u doorverwijzen naar het orgaan of de dienst die mogelijks wel bevoegd is om uw klacht te behandelen.
En pensant à des choses plutôt que les gens veulent de vous orienter dans une direction vers les gens
Denken over dingen in plaats van mensen die je sturen in een richting naar mensen
Nous conseillons, nous avons visité et orienter dans Guzman y Asociados nous avons l'expérience que vous recherchez pour la réussite de votre projet.
Wij adviseren, we bezochten en oriënteren in Guzman y Asociados We hebben de ervaring die je op zoek bent naar het succes van uw project… Meubelfabrieken in Colombië.
Après la guerre, il nous fallait orienter notre énorme capacité de production vers la création de produits pour les périodes de paix.
Na de oorlog moesten we onze enorme productiecapaciteit richten op het ontwikkelen van producten voor tijden van vrede.
Il/elle pourra aussi vous orienter vers une infirmière spécialisée,
Hij/zij kan u ook doorverwijzen naar een gespecialiseerde verpleegkundige,
Le support rotatif incorporé permet d'orienter les enrouleurs afin de guider leur direction.
De ingebouwde draaiende steun maakt de oriëntatie van de slanghaspels mogelijk om de richting te sturen.
cette routine ne vous orienter vers le bas une frustration, route faim à l'échec.
deze routine alleen sturen je in een gefrustreerde, hongerig weg te mislukken.
Si je peux orienter un homme comme vous vers le Christ… imaginez les réformes que je pourrai faire au niveau national…
Als ik man zoals jou kan richten tot Christus… stel je dan voor welke hervormingen ik op nationaal vlak kan maken.
Les activités proposées par des travailleurs spécialisés et visant à établir des contacts et à écouter, orienter, accompagner et suivre les personnes se retrouvant à la rue;
Door gespecialiseerde werkers voorgestelde activiteiten, meer bepaald contact leggen met dakloze personen, naar hen luisteren, ze oriënteren, begeleiden en volgen;
Il peut s'agir d'un développeur en interne, ou nous pouvons vous orienter vers des ressources si besoin.
Indien nodig kunnen we u doorverwijzen naar resources waar u ontwikkelaars kunt vinden.
L'analyse de risque a pour but d'orienter le contrôle physique sur les marchandises,
Doel van de risico-analyse is de fysieke controle toe te spitsen op de goederen, de natuurlijke
Guider, suivre et orienter le parcours d'insertion(partenariats éventuels avec d'autres institutions);
Begeleiding, opvolging en oriëntatie betreffende het inschakelingsparcours( eventuele partnerships met andere instellingen);
Toutefois, cela ne signifie pas que l'on ne peut pas orienter le drakéide dans un style de combat particulier.
Echter, maar dat betekent niet dat men niet kan oriënteren de Dragonborn in een bepaalde vechtstijl.
estampiller, orienter, sélectionner, compter
stempelen, richten, selecteren, tellen
où vous devez orienter et d'offrir un certain nombre de marchandises à la destination indiquée.
waar je moet sturen en leveren een aantal aangegeven lading naar de bestemming.
Si vous avez besoin d'aide pour trouver un développeur, nous pouvons vous orienter vers des ressources, telles que la Place de marché des développeurs Google Earth Solidarité.
We kunnen u indien nodig doorverwijzen naar resources, zoals de Google Earth Outreach Marktplaats voor ontwikkelaars, waar u ontwikkelaars kunt vinden.
Orienter les activités humaines dans le sens d'une croissance durable, respectant l'environnement, coûte cher.
Het richting geven aan de menselijke activiteiten in de zin van een duurzame groei die het milieu in tact laat, is een dure zaak.
Le Comité recommande dès lors de fournir en priorité ce cadre consolidé, afin de mieux orienter les entreprises, et surtout les PME.
Het Comité beveelt derhalve aan voorrang te verlenen aan de totstandbrenging van een geconsolideerd kader voor een betere oriëntatie van ondernemingen, met name het MKB.
Uitslagen: 421, Tijd: 0.3835

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands