PAS UN PEU - vertaling in Nederlands

niet een beetje
pas un peu
n'est pas un peu
niet te
pas trop
n'est pas trop
à ne pas
pas un peu
wel een beetje
être un peu
peut-être un peu
faire un peu
pas un peu
faudra un peu
niet even
pas aussi
même pas
pas un peu
pas une minute
pas faire
ne patienterait pas
niet een paar
pas quelques
niet 'n beetje
pas un peu
n'est pas un peu
geen klein beetje
pas qu'un peu

Voorbeelden van het gebruik van Pas un peu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est pas un peu tôt?
Ben je niet 'n beetje jong?
C'est pas un peu loin?
Is het niet te ver?
C'est pas un peu barbare?
Is dat niet 'n beetje… barbaars?
Vous n'êtes pas un peu jeune?
Ben jij er niet te jong voor?
Il serait pas un peu.
Is Eddie niet 'n beetje.
T'es pas un peu jeune pour ça?
Ben je niet te jong?
Et je te manque pas un peu?
Reageer je niet 'n beetje overdreven?
Vous n'êtes pas un peu jeune pour ça?
Ben je daar niet te jong voor?
Mais c'est pas un peu.
Maar is dat niet 'n beetje homo?
N'avez-vous pas un peu chaud avec ce chandail?
Heb je het niet te warm in die sweater?
Tu vas pas me dire que ça te semble pas un peu bizarre?
Wil je beweren dat je dat niet 'n beetje vreemd vindt?
C'est pas un peu tard pour prier,?
Is het niet te laat om te bidden?
T'es pas un peu jeune pour elle?
Ben je niet te jong voor haar?
T'es pas un peu nègre pour être un Elbert?
Ben je niet te donker voor een Elbert?
Oui, mais on va pas un peu loin là?
Ja, maar gaan we niet te ver?
C'est pas un peu excessif?
Dit is wel 'n beetje extreem?
Je ressemble à Scott pour que tu es pas un peu nerveuse.
Ik lijk op Scott. Wees dus niet' een beetje nerveus.
T'es pas un peu inquiet qu'il lui soit arrivé un truc?
Ben je niet een klein beetje bezorgd dat er iets is gebeurd?
Ça ne vous paraît pas un peu excessif?
Lijkt dat geen beetje overdreven?
Il est pas un peu tard pour te balader?
Ben je niet erg laat buiten?
Uitslagen: 255, Tijd: 0.0871

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands