PLOUC - vertaling in Nederlands

boerenkinkel
plouc
paysan
bouseux
péquenaud
boer
fermier
paysan
agriculteur
valet
ferme
éleveur
cultivateur
producteur
rot
plouc
redneck
plouc
péquenaud
hillbilly
plouc
cul-terreux
sloddervos
bordélique
plouc
porc
pummel
plouc
lourdaud
péquenaud
slob
boerenpummel
brol

Voorbeelden van het gebruik van Plouc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'espère que ce plouc apprécie ce que je fais pour lui.
Ik hoop dat die viezerik apprecieert wat ik voor hem doe.
Plouc, T'as pas d'argent pour nous aujourd'hui?
Mafkees, heb je vandaag wat geld voor ons?
Sans plouc qui me colle sa langue dans l'oreille.
Zonder 'n zak die z'n tong in m'n oor wil steken.
Elle est plouc- baisée plutôt de studying alone.
Ze is nerd- geneukt in plaats daarvan van studying alone.
Plouc maîtresse whips
Nerd meesteres whips
Plouc fille rides bite sur la bibliothèque table.
Nerd meisje rides lul op de bibliotheek tafel.
Plouc fille perd une
Nerd meisje loses een dat
Quelle plouc!
Arrêtez-moi ce numéro de plouc.
Hou je niet zo van de domme.
Je ne suis pas une plouc.
Ik ben geen provinciaal.
Même toi t'es pas aussi plouc.
Zelfs jij bent niet zo dom.
T'as l'air d'un plouc.
Je ziet er klote uit.
Vous resterez toujours une plouc.
Je blijft toch uitschot.
La ferme, espèce… de… plouc.
Bek dicht, boerenkinkelman.
ces décorations font plouc.
deze Valentijnscadeau's zijn smakeloos.
Hé, c'est le plouc.
Hey, 't is de mafkees.
Ne mène pas une vie de plouc.
Leef niet het leven van een kluns.
Quel plouc!
Wat een eikel.
Mon dieu, tu es une plouc.
God, wat ben jij een boertje.
Ne me traite pas comme un plouc.
Behandel me niet als een sukkel.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.1006

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands