PROGRAMMES DE L'UE - vertaling in Nederlands

eu-programma's
programme européen
programme de l'ue
programme communautaire
programme de l'union
programma's van de EU

Voorbeelden van het gebruik van Programmes de l'ue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en aidant les organisations de la société civile à accroître leurs capacités de sensibilisation, leur aptitude à suivre les réformes et leur rôle dans la mise en œuvre et l'évaluation des programmes de l'UE.
waarbij maatschappelijke organisaties worden geholpen om hun lobbyvermogen te ontwikkelen, evenals hun mogelijkheden om de hervormingen in het oog te houden alsook van hun rol bij het uitvoeren en beoordelen van EU-programma's.
nous souhaitons nous assurer, sans préjudice de l'organisation interne de chaque État membre, que la responsabilité vis-à-vis de l'Union européenne dans l'exécution correcte des programmes de l'UE incombe au niveau national.
organisatie van de lidstaten, onverkort blijven vasthouden aan het feit dat de nationale overheden ten opzichte van de Europese Unie verantwoordelijk zijn voor de juiste uitvoering van programma's van de Europese Unie.
À la suite du discours sur l'état de l'Union, la feuille de route de Bratislava adoptée par les dirigeants de 27 États membres de l'UE a mis en avant la nécessité d'offrir de meilleures perspectives aux jeunes en renforçant le soutien accordé par l'UE aux États membres pour lutter contre le chômage des jeunes et les programmes de l'UE en faveur de la jeunesse.
Na de Staat van de Unie bereikten de EU-leiders van de 27 lidstaten overeenstemming over het stappenplan van Bratislava; daarin wordt uiteengezet dat betere kansen moeten worden geboden aan jongeren door middel van meer EU-steun voor lidstaten bij de bestrijding van jongerenwerkloosheid en versterkte EU-programma's voor jongeren.
par exemple en promouvant davantage, dans les programmes de l'UE et des États membres,
van weerbaarheid onder jongeren, bv. door in programma's van de EU en de lidstaten, waar mogelijk,
desorganisations internationales participant à la mise en œuvre des programmes de l'UE.
bij internationale organisaties die betrokken zijn bij de tenuitvoer -legging van EU-programma's.
en coopération avec les programmes de l'UE pour le développement institutionnel
in samenwerking met de programma's van de EU voor institutionele opbouw
de modifier l'accord EEE en vue d'étendre pour 2006 la coopération entre les parties contractantes à l'accord EEE en ce qui concerne deux programmes de l'UE en matière d'égalité entre les hommes
in staat wordt gesteld een besluit te nemen tot wijziging van de EER-overeenkomst met het oog op de uitbreiding, voor 2006, van de samenwerking tussen de partijen bij de EER-overeenkomst tot twee EU-programma's inzake de gelijkheid van mannen
Participation de la Suisse à des programmes de l'UE.
Deelname van Zwitserland aan de programma's van de EU.
Enfin, M. Howitt a mentionné la situation des programmes de l'UE sur place.
Tot slot noemde de heer Howitt de situatie van de EU-programma's ter plekke.
Il s'agit des organismes mis en place dans le cadre des programmes de l'UE et des partenariats public-privé entre la Commission européenne et le secteur privé.
Andere organisaties zijn bijvoorbeeld organen die in het kader van EU-programma's worden opgericht en publiek-private partnerschappen van de Europese Commissie en de industrie.
L'intensification des efforts visant à maintenir un dialogue régulier avec les représentants des organisations des populations indigènes sur les politiques et programmes de l'UE.
Meer inspanningen om op gezette tijden een dialoog over het beleid en de programma's van de EU aan te gaan met vertegenwoordigers van de organisaties van inheemse bevolkingsgroepen.
ce sont précisément les objectifs des programmes de l'UE au Moyen-Orient, et en Égypte en particulier.
dit nu net de doelstellingen zijn van de EU-programma's in het Midden-Oosten en met name in Egypte.
Ces EICC fournissent aux PME les informations nécessaires sur les activités et les programmes de l'UE.
Deze EIC-verbindingscentra leveren het MKB de benodigde informatie over de activiteiten en programma's van de EU.
Le projet de réforme pour la modernisation de l'enseignement supérieur orientera les dépenses prioritaires des programmes de l'UE vers le soutien aux réformes.
De hervormingsagenda voor de modernisering van het hoger onderwijs is een leidraad voor de uitgavenprioriteiten van de EU-programma's ter ondersteuning van de hervormingen.
Dans quelle mesure l'implication de la communauté locale fait maintenant partie d'une politique de relance dans les divers programmes de l'UE et des Etats membres;
In hoeverre betrokkenheid van bewoners thans onderdeel uitmaakt van het revitaliseringsbeleid in de diverse programma's van de Europese Unie en de Lid-Slaten;
Les coopératives de crédit et les caisses d'épargne exercent un rôle important en tant qu'intermédiaires des instruments et programmes de l'UE.
Spaarbanken en kredietcoöperaties vervullen een belangrijke rol als tussenpersoon bij de instrumenten en programma's van de EU.
Un pas décisif dans la modernisation des programmes de l'UE en faveur de la recherche et de l'innovation consiste à réunir en un cadre stratégique commun pour la recherche
Een belangrijke stap bij de modernisering van de EU-programma's voor onderzoek en innovatie is de samenbundeling binnen één gemeenschappelijk strategisch kader voor onderzoek
tout en améliorant tous les programmes de l'UE pouvant soutenir ce secteur très important,
maar tegelijkertijd alle EU-programma's verbeteren die deze zeer belangrijke sector kunnen ondersteunen
plans d'action et programmes de l'UE visant à renforcer les organisations socio-économiques
actieplannen en programma's van de EU ter versterking van sociaaleconomische organisaties,
Les fonds et les programmes de l'UE peuvent jouer un rôle majeur en soutenant les actions des États membres,
De financiering en programma's van de EU kunnen aanzienlijke steun bieden voor maatregelen op nationaal vlak;
Uitslagen: 37, Tijd: 0.051

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands