QUE LA PEUR - vertaling in Nederlands

dat de angst
que la peur
que les craintes
dat angst
dat vrees
que la peur
dat bang
qui a peur
que la peur

Voorbeelden van het gebruik van Que la peur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je tiens à leur dire d'abord que la peur peut avoir un effet salutaire.
Ik vind het belangrijk hen eerst te zeggen dat de angst een heilzaam effect kan hebben.
Ce n'est que la peur de ne pas être à la hauteur,
Het is alleen de angst dat je niet goed genoeg bent…
Ce qui fait que la peur, l'instinct et la violence animale font toujours partie de la génétique du corps physique.
Wat doet dat de angsten, de instincten en het geweld van het dier nu nog deel uitmaken van het fysieke lichaam.
La peur de perdre le fort devenue plus forte que la peur de Vane restant dedans.
Hun angst om het fort te verliezen, die groter is dan de angst dat Vane erin blijft.
Nous apprenons que la peur et le malheur ont conduit Miyax à s'enfuir,
We leren dat angst en ongeluk Miyax heeft geleid om weg te lopen,
Le fait est que la peur«vit» le plus souvent dans l'abdomen,
Feit is dat angst het meest 'in de buik' leeft,
Je suppose que la peur que j'avais que tu me voles Homer était infondée?
Dus die angst die ik had dat je Homer zou stelen was ongegrond?
Nous montrons que la peur n'est que l'outil de l'oppresseur
Wij laten zien dat angst alleen een instrument van de onderdrukker is
On va plaider la folie passagère… que la peur de la mort t'as rendue incapable de comprendre la portée de tes actes.
We gaan tijdelijke krankzinnigheid pleiten… dat door de angst voor de dood je niet in staat was om je acties te begrijpen.
L'expérience de la douleur ayant échouée à cause de vous, je crois que la peur est la clé pour redémarrer l'Inter Secret.
Aangezien de pijnexperimenten door jou niet werkten… denk ik dat angst de sleutel is tot het herstellen van de Intersect.
Nous pourrions dire que la peur vient d'un père violent
We kunnen wel denken dat die angst komt van een dronken gewelddadige vader,
Mon frère dit que la peur est le pire des déshonneurs
Mijn broer zegt dat angst de grootste schande is,
Une fois que la peur est partie,
Eens die angst verdwenen is,
n'oubliez jamais que la Peur arrête cette croissance.
vergeet nooit dat Angst die groei stopt.
Pourtant, la"descente" peut être si violente pour certains usagers que la peur de la subir peut engendrer une dépendance psychique.
Bij sommige gebruikers kan de crash echter zo sterk zijn dat, uit vrees hiervoor, er wel een sterke geestelijke afhankelijkheid ontstaat.
Et si je pouvais vous montrer que la peur n'est que cela et que votre vie n'est pas en danger?
Als ik je kan laten zien dat jouw angst enkel dat is… en dat jou leven niet in gevaar is?
sans une compréhension positive, il y a toujours une possibilité que la peur en résulte.
er zonder een duidelijk inzicht altijd de mogelijkheid bestaat dat het tot angst leidt.
le stress est si grave que la peur de la mort en découle.
stress is zo ernstig dat het de angst voor de dood betreft.
Pour la remettre le moindrement en question, il faut d'abord que la forme en soit changée au moins assez pour permettre que la peur de la riposte s'apaise,
Om die überhaupt in twijfel te trekken moet eerst de vorm van die ge dachte tenminste zoveel worden veranderd dat de angst voor vergelding kan afnemen,
Ces gens étaient ordinaires, leur futur était plein d'espoir, mais je crois que la peur et de terribles circonstances font ressortir le pire
Dit waren gewone mensen met hoop voor de toekomst… maar ik denk dat angst en hopeloze omstandigheden… het slechtste bovenhalen
Uitslagen: 65, Tijd: 0.055

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands