QUE LE MAINTIEN - vertaling in Nederlands

dat de handhaving
que le maintien
que l'application
dat het behoud
que le maintien
que la conservation
que la préservation
que maintenir
que la sauvegarde
dat het handhaven
que le maintien
dat de instandhouding
que le maintien
que la conservation
que l'entretien
que la sauvegarde
dat de voortzetting
que la poursuite
que le maintien
dat het houden
que la tenue
que le maintien
que l'élevage
dat het vasthouden

Voorbeelden van het gebruik van Que le maintien in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
personne ne peut nier que le maintien du réseau engendre- et c'est une nécessité- des coûts élevés pour certains membres,
twijfel te willen trekken, kan niemand ontkennen dat het behoud van het netwerk- en hoe kan het ook anders- voor sommige lidstaten,
Il est utile de signaler à leur attention que le maintien de l'ordre public sur le territoire des États membres de l'Union européenne relève de la compétence exclusive des autorités de pouce de chacun d'entre eux.
De Raad wenst hen erop te wijzen dat de handhaving van de openbare orde op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten valt.
Je tiens également à signaler que le maintien de la paix exigera de plus grands efforts afin qu'un plus grand nombre de personnes s'engagent sur ce terrain.
Ik zou er ook op willen wijzen dat het handhaven van de vrede een veel grotere inspanning zal vergen om op dat terrein veel meer mensen op het terrein te brengen.
Ne faudrait-il pas dès lors exiger que le maintien de l'emploi soit la condition préalable fondamentale
Moeten wij dan ook niet eisen dat het behoud van de werkgelegenheid het uitgangspunt en de basisvoorwaarde moet
La Commission oublie que le maintien des décrets Benes,
De Commissie ziet over het hoofd dat de handhaving van deze decreten, die de verdrijving
Que cette première réclamation estime encore que le maintien des biens en d'autres zones pourrait entraîner une augmentation sensible,
Dat dit eerste bezwaarschrift ook nog van mening is dat de instandhouding van de goederen in andere gebieden een gevoelige,
Que la préservation des équipements est un des objectifs du présent plan d'affectation et que le maintien de la zone d'équipements est recommandé dans la mesure où le logement y est toujours autorisé moyennant mesures particulières de publicité;
Dat de bescherming van de voorzieningen een van de doelstellingen van dit bestemmingsplan is en dat het behoud van het gebied voor voorzieningen wordt aanbevolen voor zover de huisvesting er altijd is toegestaan door middelen van speciale regelen van openbaarmaking;
Je voudrais, à toutes fins utiles, signaler à son attention que le maintien de l'ordre public sur le territoire des États membres de l'Union relève de la compétence exclusive des autorités de police nationales.
Ik wilde ten overvloede haar aandacht vestigen op het feit dat het handhaven van de openbare orde op het grondgebied van de lidstaten van de Unie uitsluitend onder de bevoegdheid van de nationale politieautoriteiten valt.
Le Conseil a souligné que le maintien de la suspension totale de toutes les activités liées à l'enrichissement
De Raad onderstreept dat de handhaving van de volledige opschorting van alle met verrijking verband houdende activiteiten
Si la Commission estime que le maintien de l'ORECE ne se justifie plus au regard des objectifs,
Indien de Commissie van oordeel is dat de voortzetting van Berec niet langer gerechtvaardigd is in het licht van de doelstellingen,
Que la construction de logements sociaux répond à un objectif social, et que le maintien d'une réserve foncière n'est pas justifié puisque les parcelles constructibles de la commune sont épuisées;
Dat de bouw van sociale woningen beantwoordt aan een sociaal doel, en dat het behoud van een grondreservegebied niet verantwoord is vermits de bebouwbare percelen van de gemeente uitgeput zijn;
Le Conseil a souligné que le maintien d'un tissu rural vivant et conforme au modèle de société
De Raad heeft benadrukt dat de instandhouding van een dynamische plattelandsstructuur die overeenstemt met het Europese maatschappijmodel een belangrijk doel is
Il y a heu de relever, à titre liminaire, que le maintien d'une concurrence effective sur les marchés des produits agricoles fait partie des objectifs de la politique agricole commune et de l'organisation commune des marchés en cause.
Om te beginnen zij opgemerkt dat de handhaving van een echte mededinging op de markten voor landbouwproducten een van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en van de gemeenschappelijke ordening van de betrokken markten is.
à savoir que le maintien de l'ordre public
namelijk dat het handhaven van de openbare orde
Que le maintien de ce noyau commercial est donc indispensable à la revitalisation du Pentagone s'il est accompagné d'autres mesures,
Dat het behoud van deze handelskern dus onontbeerlijk is voor de wederopleving van de Vijfhoek wanneer dit gepaard gaat met andere maatregelen, meer bepaald de
Nous pensons que le maintien, la transformation ou la réutilisation de ce bâtiment historique exige
We zijn van mening dat de instandhouding, de verbouwing of het hergebruik van dit historische gebouw vereist
En fait, beaucoup de gens qui ont essayé cette méthode ont approuvé le fait que le maintien de vos mains et peigne le poil est une façon de traiter le désordre graisseux.
In feite zijn veel mensen die deze methode hebben geprobeerd zijn goedkeuring gehecht aan het feit dat het houden van uw handen en kammen van het haar is een manier om te gaan met de vette puinhoop.
Certains disent que le maintien de qu'un approvisionnement constant de la magique Hormones de croissance humaine(Human Growth Hormone)
Sommigen zeggen dat het handhaven van dat een constante aanvoer van de magische menselijke groeihormonen(Human Growth Hormone) is
Dans les objectifs de l'Union européenne exprimés dans le Traité, il est dores et déjà évident que le maintien d'un niveau élevé de l'emploi
In de doelstellingen van de Europese Unie in het Verdrag is nu al duidelijk gemaakt dat de handhaving van een hoog niveau van werkgelegenheid
Que le maintien en exploitation des parcs à conteneurs doit en partie être assuré par la prise en charge des frais encourus pour les agents contractuels subventionnés occupés par les communes et affectés aux parcs à conteneurs;
Dat de voortzetting van de exploitatie van containerparken gedeeltelijk gegarandeerd moet worden door de tenlasteneming van de kosten voor de gesubsidieerde contractuelen die door de gemeenten worden aangesteld voor de exploitatie van containerparken;
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0699

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands