DAT HET BEHOUD - vertaling in Frans

que le maintien
dat de handhaving
dat het behoud
dat het handhaven
dat de instandhouding
dat de voortzetting
dat het houden
dat het vasthouden
que la conservation
que la préservation
que maintenir
que la sauvegarde

Voorbeelden van het gebruik van Dat het behoud in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
BESEFFENDE dat het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit van het hoogste belang is om te kunnen voorzien in de behoeften qua voeding
CONSCIENTES du fait que la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique revêtent la plus haute importance pour la satisfaction des besoins alimentaires,
Wijst erop dat het behoud van het cultureel erfgoed,het behoud van het cultureel erfgoed";">
Rappelle que la préservation du patrimoine culturel,
regionale vereisten in een logica van duurzame ontwikkeling en wetend dat het behoud van beschermde gebieden
régionales dans une logique de développement durable, et sachant que la conservation d'aires protégées
Geeft tenslotte uitdrukkelijk ais haar overtuiging te kennen, dat het behoud van de flora en fauna van alle continenten
Exprime enfin sa conviction intime que la protection des populations vegetales et animales de l'ensemble des continents
Er moet voor worden gezorgd dat het behoud van de stations en de ontwikkeling ervan niet alleen voorrang krijgen als het gaat om stations die
Il importe de s'assurer que l'entretien et le développement des gares ne soient pas prioritaires uniquement dans le cas d'infrastructures situées dans les grandes villes
In 1983 heeft het in een resolutie met betrek king tot de richtsnoeren voor het landbouwstructuur beleid verklaard, dat het behoud van een zo groot mogelijk aantal arbeidsplaatsen in de landbouw een van de eerste doelstellingen van het landbouwstruc tuurbeleid dient te zijn en tevens
En 1983, il a déclaré, dans une résolution sur les orientations de la politique des structures agricoles, que le maintien du plus grand nombre possible d'emplois dans l'agriculture doit constituer l'un des premiers objectifs de la politique des structures agricoles
Is de Raad zich ervan bewust dat het behoud van de status quo in het voordeel is van een van de partijen
Le Conseil est-il conscient que maintenir le statu quo favorise une des parties
het behoud van de biologische diversiteit te bevorderen; dat het behoud van deze biologische diversiteit in bepaalde gevallen de instandhouding
d'un développement durable; que le maintien de cette biodiversité peut, dans certains cas, requérir le maintien,
Meer in het algemeen kan men echter niet heen om het feit dat het behoud van de tropische regenwouden met hun flora,
Néanmoins, dans un contexte plus large, on ne peut éluder le fait que la sauvegarde des forêts tropicales,
de resultaten van het in dezen door de Commissie gevoerde overleg met de verschillende actoren van de sector duidelijk aantoonden dat het behoud van een universele dienstverlening op het gebied van de telecommunicatiediensten momenteel volledig kan worden gewaarborgd, zonder een beroep te doen op uitsluitende rechten,
Commission avec les différents acteurs du secteur ayant montré, de manière évidente, que le maintien d'un service universel peut désormais être parfaitement assuré dans le domaine des télécommunications sans avoir besoin de droits exclusifs,
Dat de GOC een advies heeft geformuleerd dat het behoud van het TW voorstaat;
Que la CRD a émis un avis prônant le maintien de la ZH;
Beide ondertekenende partijen bevestigen dat het behoud van het tewerkstellingsniveau het prioritair doel blijft.
Les deux parties signataires confirment que le maintien du niveau de l'emploi reste leur objectif prioritaire.
Overwegende dat het behoud en de ontwikkeling van de gecombineerde vervoersactiviteit duidelijk aan meerdere belangen tegemoetkomt.
Considérant que le maintien et le développement de l'activité du transport combiné rencontre manifestement l'intérêt commun.
Dat het behoud en de ontwikkeling van de bestaande handelszaken gewaarborgd worden door algemeen voorschrift 0.9;
Que le maintien et le développement des commerces existants sont garantis par la prescription générale 0.9.;
Overwegende dat het behoud van de rendabiliteit van de taxibedrijven een aanpassing van de huidige tarieven vereist;
Considérant que le maintien de la rentabilité des entreprises de taxis nécessite une adaptation du tarif actuel;
Dat het behoud van de oorspronkelijke versie van de gewijzigde bepaling een ongelijkheid onder de kandidaten zou kunnen bewerkstelligen;
Que le maintien dans sa version initiale de la disposition modifiée entraînerait une inégalité entre les candidats;
Overwegende dat een reclamant vraagt om te vermelden dat het behoud van de bestaande natuurlijke materialen dient te worden verzekerd;
Considérant qu'un réclamant demande d'ajouter que le maintien des matériaux naturels existants doit être assuré;
Ik ben ervan overtuigd dat het behoud van een onafhankelijk Wit-Rusland een absolute voorwaarde is voor een reëel vooruitzicht op democratisering.
Je suis convaincu que le maintien de l'indépendance du Belarus est une condition nécessaire, car ce n'est que de cette manière que les perspectives de démocratisation du pays deviendront réelles.
Overwegende dat het behoud van de bijzondere bestemmingsplannen de goede plaatselijke aanleg in het gedrang brengt
Considérant que le maintien des plans particuliers d'affectation du sol nuit au bon aménagement des lieux
Overwegende dat het behoud van deze ambachtelijke zone eventuele bebouwingsprojecten en het dichtingsplan van de bouwlijn aan de Haachtsesteenweg op de helling zet;
Considérant que le maintien de cette zone d'activités artisanales est de nature à compromettre d'éventuels projets d'urbanisation et de fermeture du front bâti chaussée de Haecht;
Uitslagen: 2162, Tijd: 0.0718

Dat het behoud in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans