QUES - vertaling in Nederlands

de
l'
et
plus
est
l
visés
lecteur
vraagstukken
question
problème
sujet
thème
problématique
en
et
vraag
question
demander
q
savoir
requête
de la demande
invite
kwestie
question
problème
sujet
affaire
point
thème
problématique
concerne

Voorbeelden van het gebruik van Ques in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une ou des conventions d'association particulières sur la base de l'ar ticle 238 du traité CEE comportant des droits et obligations récipro ques, notamment dans le domaine des échanges commerciaux;
Een of meer bijzondere associatieovereenkomsten op basis van artikel 238 van het EEG-Verdrag met wederzijdse rechten en ver plichtingen, met name op het gebied van het handelsverkeer;
La Commis sion constate que le renforcement des liens politi ques, économiques et sociaux entre les deux rives de la Méditerranée engendré par l'élargissement cl l'approfondissement du partenariat euro médi terranéen rend indispensable le développement d'un réseau euro méditerranéen de transport,
De Commissie stelt vast dat de versterking van de politieke, economische en sociale banden tussen de twee oevers van de Middellandse Zee die het gevolg is van de uitbreiding en verdieping van het Euro-mediterrane partnerschap, de ontwikkeling van een Euro-mediterraan vervoersnetwerk onontbeerlijk maakt, zowel voor de Zuidzuid-dimensie
les industriels européens intéressés produi sent à temps les éléments nécessaires, depuis les«puces» électroni ques jusqu'aux téléviseurs.
de Euro pese industrie op tijd kan beginnen met de produktie van alle beno digde toestellen en onderdelen.
Son principal objectif sera d'assurer que la ques tion de l'égalité des chances soit prise en compte non seulement dans la définition des politiques,
Belangrijkste doelstel ling van het programma is ervoor te zorgen dat de kwestie van gelijke kansen niet alleen bij het vaststellen van de beleidsvormen,
Le Parlement souligne que la ques tion de la base juridique des crédits inscrits au budget ne peut être résolue sans une plus grande acceptation par le Conseil
Het Parlement wijst erop dat het vraagstuk van de rechtsgrond van de in de begro ting opgenomen kredieten niet kan worden opge lost als de Raad en de Commissie niet
notamment la ques tion des ventes dans les comptoirs sous douane des aéroports
met name het vraagstuk van de onder douanetoezicht staande verkoopinrichtingen op luchthavens
Dans cette communication, la Commission, après avoir rappelé les dispositions du traité CE relatives à la complémentarité et à la coordination des politi ques de développement entre la Communauté et ses États membres(articles 130 U et 130X), évalue l'état actuel de cette coordination.
In deze mededeling wijst de Commissie op de bepalingen van het EG-Verdrag betreffende de complementariteit en de coördinatie van het gemeenschapsbeleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en het beleid van de Lid-Staten( artikelen 130 U en 130X) en evalueert de huidige stand van deze coördinatie.
par l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine quant à l'intensification de leurs relations mutuelles dans divers domaines politi ques.
van Servië en Montenegro met betrek king tot de intensivering van hun wederzijdse be trekkingen op politiek gebied.
par le biais d'émissions publi ques, d'obligations classiques
gewone vastrentende obliga ties en„notes" tegen variabele rente,
questions économi ques et financières, fiscalité,
economische en financiële vraagstukken, fiscale zaken,
clarification qui permettrait d'aborder la ques tion des méthodes de travail(voir infra) en meilleure connaissance de cause;
in het Verdrag omschreven), waardoor de kwestie van de werkmethoden(zie hierna) met meer inzicht kan wor den aangepakt;
en tranchant une ques tion relative à l'état
zich heeft uitgesproken over een vraag betreffende de staat of de bevoegdheid van na tuurlijke personen,
opérationnelles et d'autres ques tions économiques ou personnelles sont considérées comme confidentielles
persoonlijke zaken, wordt als vertrouwelijk be schouwd en valt onder de vereisten van het beroepsgeheim, behalve wanneer de bevoegde autoriteit
conformément aux dispositions spécifi ques en vigueur et.à la résolution 805e.
overeenkomstig de specifieke voorschriften ter zake die in resolutie 805e zijn vervat.
Autant de ques tions qui affectent la fiabilité des opérations.
Kwesties die van invloed zijn op de betrouwbaarheid van zulke transacties.
Nous en venons maintenant aux ques tions«plus particulières».
Ik kom thans tot de„ meer bijzondere vragen.
Mme le président réponde à trois ques tions.
mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad op drie vragen zou antwoorden.
Réponse à la ques tion sur 1'abandon du Marché Commun.
Antwoord op de vraag over de opheffing van de Europese Gemeenschap.
Un autre élément de cet accord concerne la ques tion des perspectives financières.
Een ander onderdeel van dit akkoord betreft de kwestie van de financiële vooruitzichten.
L'Union doit faire de l'emploi réellement une ques tion d'intérêt commun.
De Unie moet van de werkgelegenheid werkelijk een kwestie van gemeenschappelijk belang maken.
Uitslagen: 1122, Tijd: 0.107

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands