VRAAGSTUK - vertaling in Frans

question
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
problème
probleem
kwestie
vraagstuk
problematiek
moeite
sujet
onderwerp
verband
betrekking
kwestie
thema
aanzien
zaak
subject
onderhevig
topic
thème
thema
onderwerp
kwestie
theme
vraagstuk
problématique
problematiek
problematisch
probleem
probleemstelling
kwestie
vraagstuk
onderwerp
vraagstelling
questions
vraag
kwestie
vraagstuk
sprake
probleem
zaak
onderwerp
punt
aangelegenheid
thema
problèmes
probleem
kwestie
vraagstuk
problematiek
moeite

Voorbeelden van het gebruik van Vraagstuk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een belangrijk verschil is gelegen in het vraagstuk van de sociale markteconomie
Une différence importante réside dans la problématique de l'économie sociale de marché
Het vraagstuk van de globalisering is hier onbehandeld gebleven,
Le thème de la globalisation n'a pas été abordé,
Opnieuw leek Europa verdeeld over zo'n essentieel vraagstuk en werden de fouten uit het verleden herhaald.
Une fois encore, l'Europe est apparue divisée sur un sujet aussi crucial et a répété les erreurs du passé.
Mijn diensten hebben vele bijdragen ontvangen over dit pertinente vraagstuk en deze staan allemaal op de website van de Commissie.
Mes services ont reçu plusieurs contributions sur ces questions pertinentes et toutes ces contributions se trouvent sur le site Web de la Commission.
Atoomenergie is nu eenmaal een zeer ingewikkeld vraagstuk, gezien de betrokkenheid van de burger,
L'énergie atomique représente en effet une problématique extrêmement complexe, en termes d'implication des citoyens,
mijns inziens moet veel dieper worden nagedacht over het vraagstuk van de immigratie.
l'on doit mener une réflexion plus approfondie sur le thème de l'immigration.
Wat het vraagstuk van de schuldenlast betreft, dit ressorteert onder de bilaterale betrekkingen tussen crediteur- en debiteurlanden.
En ce qui concerne les problèmes de la dette ils relèvent des rapports bilatéraux entre créditeurs et débiteurs.
Ze verbinden zich ertoe met elkaar overleg te plegen over ieder vraagstuk van buitenlands beleid dat een invloed heeft op de veiligheid van de lidstaten.
Ils s'engagent à se consulter sur les questions de politique étrangère qui pourraient avoir un intérêt pour la sécurité des États membres.
Een zorgwekkend vraagstuk in Brussel Het in het begin van 2017 gelanceerde reStart richt zich tot gefailleerde ondernemers.
Une problématique prégnante à Bruxelles Lancé début 2017, reStart est destiné aux entrepreneurs qui ont fait faillite.
is dit vraagstuk aan bod gekomen.
a abordé ce thème.
Deze vraagstuk ken zijn pas betrekkelijk kort geleden aangesneden in het kader van de onderhandelingen,
Ces questions n'ont été abordées que très récemment dans le cadre des négociations, partiellement en raison
Verder is er het vraagstuk van de bezoldiging, van de sociale zekerheid
Ensuite, il y a les problèmes des rémunérations, de la sécurité sociale,
Als u dus kijkt naar die annexes dan zie je dus veel vragen met betrekking tot het hele vraagstuk van de democratische controle.
Si nous examinons ces annexes, nous décelons donc beaucoup de questions touchant à la problématique du contrôle démocratique.
ben van mening dat dit vraagstuk voldoende wordt gedekt door de Kaderrichtlijn Water.
mais je crois que ce thème est couvert de manière appropriée par la directive-cadre sur l'eau.
Maar het vraagstuk is dermate relevant voor de intregriteit
Ces problèmes sont très importants pour l'intégrité
handelsbetrekkingen tussen de EU en de Mercosur zich niet beperken tot het vraagstuk van de toegang tot de markt.
le MERCOSUR ne doivent pas se résumer à une problématique d'accès au marché.
ook Europa doet mee aan het internationale debat over dit grote vraagstuk.
l'Europe prend part également au débat international sur ce thème majeur.
het Europees Parlement zo nauw betrokken is bij het vraagstuk over gendergelijkheid.
le Parlement européen soit étroitement associé à la problématique de l'égalité des genres.
passend bij vrijwel ieder vraagstuk.
adaptées à presque tous les problèmes.
federale regeringen om het vraagstuk van de toegang tot Brussel op te lossen.
fédéral pour régler la problématique de l'accessibilité de Bruxelles.
Uitslagen: 2042, Tijd: 0.0583

Vraagstuk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans