RALLIE - vertaling in Nederlands

eens
même
d'accord
fois
voir
déjà
pas
autrefois
jadis
meme
coup
sluit
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion
schaart
ciseaux
foule
cisailles
rallient
pinces
soutenir
associer
rangent
approuver
sécateurs
sloot
fermer
conclure
fermeture
exclure
clôture
clore
de la conclusion

Voorbeelden van het gebruik van Rallie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour commencer, je dirai queje me rallie à la conception formulée par Mme Simons dans son rapport
Om te beginnen onderschrijf ik de opvattingen van het verslag van mevrouw Simons,
Je me rallie également aux amendements proposés par les deux commissions,
Ik schaar me ook achter de amendementen die de beide commissies voorstellen.
l'Autriche catholique rallie les catholiques dispersés,
katholiek Oostenrijk verzamelt de verspreide katholieken,
Je m'y rallie sur le principe, mais est-il valable pour toutes les autres sous-sections du budget?
In principe kan ik daarmee instemmen, maar geldt het ook voor alle andere onderdelen van de begroting?
Dans cette résolution, le Parlement se rallie à la position de la Commission
In deze resolutie geeft het Parlement aan zich te scharen achter de opstelling van de Commissie
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me rallie aux propos de sympathie adressés à la population espagnole
Voorzitter, Commissaris, ook ik zou sluit me aan bij de woorden van medeleven met de Spaanse bevolking
Je me rallie notamment aux dispositions relatives au droit applicable,
Ik ben met name voorstander van de bepalingen betreffende de toepasselijke wet, de vervangende vrijheidsstraf,
Après l'assassinat de Louis d'Orléans, en 1407, il se rapproche de Jean sans Peur et se rallie aux Bourguignons.
Nadat Lodewijk van Orléans in 1407 werd vermoord, koos Eduard de zijde van hertog Jan Zonder Vrees van Bourgondië en vervoegde hij de Bourguignons.
Je me rallie évidemment de tout coeur à l'interdiction d'utiliser la bouteille dite de type champagne pour vendre des breuvages exécrables aux Russes ou à d'autres populations
Ik sluit me uiteraard van ganser harte aan bij het verbod om de meest afschuwelijk brouwsels die nog nooit een druif van dichtbij hebben gezien in mousserende-wijnflessen te verkopen aan Russen
Je me rallie au rapporteur en ce qu'il préconise de prendre davantage en compte la situation des femmes en milieu rural dans la répartition
Ik ben het met de rapporteur eens dat er bij de verdeling en de aanwending van de Europese financiële middelen meer rekening moet
EN Madame la Présidente, je me rallie aux paroles de mes collègues de la délégation pour les relations avec le Japon- M. Gollnisch
EN Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij de woorden van mijn collega's van de Delegatie voor de betrekkingen met Japan- de heer Gollnisch
Politiquement, Kostunica se rallie donc aux décisions de la communauté internationale qui considère le Kosovo
In politiek opzicht schaart Kostunica zich dus achter de besluiten van de internationale gemeenschap.
Je félicite Mme Frahm pour son excellent rapport et me rallie volontiers à sa demande, ainsi qu'à celle de Mme Buitenweg,
Ik zwaai mevrouw Frahm lof toe voor haar uitstekende verslag, en ik sluit mij gaarne aan bij de wens van mevrouw Frahm
La requérante se rallie à l'interprétation de la disposition attaquée formulée par le Conseil des ministres
De verzoekster is het eens met de interpretatie van de bestreden bepaling door de Ministerraad, maar niet met de
le Collège se rallie à l'examen des titres
het College zich schaart bij het onderzoek van de diploma's
Je me rallie aussi entièrement à ceux qui ont affirmé qu'il importe grandement de donner la priorité à de bonnes relations avec ce très important pays,
Ook ben ik het volledig eens met iedereen die gezegd heeft dat het buitengewoon belangrijk is prioriteit te geven aan goede betrekkingen met dit uiterst belangrijke land,
La Belgique se rallie à l'appel lancé par la Haute représentante de l'Union européenne,
België sluit zich aan bij de oproep van de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, Catherine Ashton,
Après avoir fait partie de la cavalerie alliée dans l'armée de César lors du siège de Gergovie, Eporédorix se rallie à Vercingétorix avec le vergobret des Éduens, Viridomaros.
Nadat hij deel had uitgemaakt van de bondgenoten in het leger van Julius Caesar tijdens het Beleg van Gergovia sloot Eporedorix zich aan bij Vercingetorix met een andere leider van de Aedui, Viridomarus.
Notre groupe se rallie à la demande de la commission du contrôle budgétaire en ce qui concerne sa demande d'une plus grande indépendance opérationnelle de l'OLAF et de son directeur, en matière d'enquête, vis-à-vis de la Commission européenne.
Onze fractie sluit zich aan bij het verzoek van de Commissie begrotingscontrole dat OLAF en zijn directeur op het gebied van onderzoek onafhankelijker van de Europese Commissie moeten kunnen opereren.
D'abord monarchiste, A. Thiers se rallie progressivement à l'idée républicaine
Thiers, aanvankelijk een monarchist, schaart zich geleidelijk achter de republikeinse gedachte
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0776

Rallie in verschillende talen

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands