RECOMMANDATIONS DU CONSEIL - vertaling in Nederlands

aanbevelingen van de raad
recommandation du conseil
conseil recommande
mandation du conseil
recommendation du conseil
aanbeveling van de raad
recommandation du conseil
conseil recommande
mandation du conseil
recommendation du conseil

Voorbeelden van het gebruik van Recommandations du conseil in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Turquie devait désormais s'atteler avec conviction à la mise en œuvre des recommandations du Conseil de l'Europe et de la Commission de Venise.
partijen ook gezegd heeft: ga nu voortvarend aan de gang met de aanbeveling van de Raad van Europa en de Venetië-commissie.
Recommandations du Conseil visant à ce que soit mis un terme à la situation de déficit public excessif en Belgique,
Aanbevelingen van de Raad tot beëindiging van de situatie van een buitensporig overheidste kort in België, Denemarken, Duitsland, Grieken land,
elle est réalisée, serait elle aussi cohérente avec les recommandations du Conseil, en ce sens que l'évolution de la dette est censée refléter les progrès dans la réduction du déficit
dan zou dit eveneens in overeenstemming zijn met de aanbevelingen van de Raad in die zin dat de schuldontwikkelingen worden geacht het gevolg te zijn van de bij het terugdringen van het tekort geboekte vooruitgang
Point 1.2.11 Recommandations du Conseil visant à ce que soit mis un terme à la situation de déficit public excessif en Belgique,
Punt 1.2.11 Aanbevelingen van de Raad tot beëindiging van de situatie van een buitensporig overheidstekort in België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Spanje,
Recommandations du Conseil visant à ce que soit mis un terme c la situation de déficit public excessif en Belgique,
Aanbevelingen van de Raad die beogen een einde te maken aan de buitensporige over heidstekorten in Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Griekenland,
du TFUE, ainsi que des recommandations du Conseil.
besluiten van de Raad, alsmede van de aanbevelingen van de Raad.
Pour soutenir la mise en œuvre de recommandations par pays5(y compris celles liées au volet préventif de la procédure concernant les déséquilibres économiques) ou de recommandations du Conseil, à condition que ces recommandations soient pertinentes dans le contexte des Fonds ESI;
Ter ondersteuning van de uitvoering van LSA's5( met inbegrip van LSA's die samenhangen met het preventieve deel van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden) en van aanbevelingen van de Raad, op voorwaarde dat deze relevant zijn in het kader van de ESI-fondsen;
résolutions et recommandations du Conseil concernant les femmes, est non suelement un excellent rapport-programme mais aussi un brillant plaidoyer pour l'égalité des chances entre hommes et femmes.
resoluties en aanbevelingen van de Raad betreffende de vrouw is niet alleen een voortreffelijk programmaverslag maar ook een schitterend pleidooi voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen.
ainsi que les décisions et les recommandations du Conseil.
alsmede van de beschikkingen en de aanbevelingen van de Raad.
Si un État membre persiste à ne pas donner suite aux recommandations du Conseil, celui-ci peut décider de mettre l'État membre concerné endemeure de prendre, dans un délai déterminé, des mesures visant à la réduction du déficit jugée nécessaire par le Conseil pour remédier à la situation.
Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan temanen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om hettekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.
Si un Étatmembre persiste à ne pas donner suite aux recommandations du Conseil, celui-ci peut décider demettre l'Étatmembre concerné en demeure de prendre, dans un délai déterminé, desmesures visant à la réduction du déficit jugée nécessaire par le Conseil pour remédier à la situation.
Wanneer een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad besluiten de betrokken lidstaat aan te manen binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.
Pour apprécier les actions entreprises par les autorités grecques en réponse aux recommandations du Conseil, il convient de tenir compte de la très substantielle révision des statistiques sur la dette
Bij de beoordeling van het gevolg dat de Griekse autoriteiten aan de aanbevelingen van de Raad hebben gegeven, moet rekening worden gehouden met het feit dat in de kennisgeving van september
Si un État membre persiste à ne pas donner suite aux recommandations du Conseil, celui-ci peut adopter une décision européenne mettant l'État membre concerné en demeure de prendre, dans un délai déterminé, des mesures visant à la réduction du déficit jugée nécessaire par le Conseil pour remédier à la situation.
Indien een lidstaat blijft verzuimen uitvoering te geven aan de aanbevelingen van de Raad, kan de Raad een Europees besluit vaststellen waarin de betrokken lidstaat wordt aangemaand binnen een voorgeschreven termijn maatregelen te treffen om het tekort te verminderen in de mate die de Raad nodig acht om de situatie te verhelpen.
en matière d'immigration et d'asile, menée actuellement sur la base des recommandations du Conseil de Tampere, dans le respect des droits humains fondamentaux
asielproblematiek- waaraan thans wordt gewerkt op basis van de aanwijzigingen van de Raad van Tampere- die uitgaat van respect van de mensenrechten
en vertu duquel un État membre de la zone euro persistant à ne pas mettre en œuvre les recommandations du Conseil l'engageant à corriger ses déséquilibres excessifs sera condamné à payer une amende égale à 0,1% de son PIB par an.
handhavingsmaatregelen om buitensporige macroeconomische onevenwichtigheden in het eurogebied te corrigeren( 10), waarbij een eurolidstaat die herhaaldelijk geen gevolg geeft aan aanbevelingen van de Raad om buitensporige onevenwichtigheden aan te pakken, een jaarlijkse boete ter grootte van 0,1% van zijn bbp moet betalen.
l'État membre a engagé une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil concernant la correction de son déficit excessif.
investeringen) om te beoordelen of een lidstaat effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Raad inzake correctie van het buitensporige tekort.
vérifie si les pays concernés respectent les recommandations du Conseil en matière de politique fiscale.
gaat na of de desbetreffende landen de aanbe velingen van de Raad inzake het fiscaal beleid in acht nemen.
la France n'avait pris aucune mesure suivie d'effet en réponse aux recommandations du Conseil de juin dernier.
waarin werd vastgesteld dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbevelingen van de Raad van afgelopen juni.
pour les soins qui leur sont donnés, et il fournit une base juridique pour la transposition des recommandations du Conseil de l'Europe adoptées au titre de ladite Convention.
verzorging van de dieren, en wordt een rechtsgrondslag gecreëerd voor de omzetting van de uit hoofde van deze overeenkomst aangenomen aanbevelingen van de Raad van Europa.
explication devant les commissions parlementaires des recommandations du Conseil sur les grandes orientations des politiques économiques des États membres
toelichting voor de parle mentaire commissies op de aanbevelingen van de Raad inzake de belangrijkste richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten
Uitslagen: 167, Tijd: 0.0756

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands