RESSENTIMENT - vertaling in Nederlands

wrok
ressentiment
rancune
rancœur
rancunier
dépit
en veut
wrevel
ressentiment
violence
verontwaardiging
indignation
colère
ressentiment
tollé
verbittering
amertume
ressentiment
exaspération
irritation
gevoelens
sentiment
sensation
sens
se sentir
impression
instinct
pressentiment
intuition
sensibilité
haatgevoelens

Voorbeelden van het gebruik van Ressentiment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le"non" serait un choix simple: une réponse qui rime facilement avec ressentiment et opportunisme politique convenu.
Nee' zou de weg van de minste weerstand zijn geweest: het antwoord dat zo goed zou passen bij rancune en weloverwogen politiek opportunisme.
La religion n'encourage pas à s'approprier un autre individu qui est né libre par crainte du ressentiment!
Geloof propageert het eigendom van iemand die vrij werd geboren niet, uit angst voor rancune!
par son amour et son humanité,… ce que mon ressentiment n'aurait jamais réussi à faire.
met zijn liefde en menselijkheid… wat mijn haat nooit bereikt zou kunnen hebben.
Si les Remainers remportent un second vote, un ressentiment passionné va empoisonner la politique britannique pendant des années.
Als de Remainers een eventuele tweede volksstemming winnen, zal een hartstochtelijk ressentiment de Britse politiek jarenlang verzuren.
Outre les droits de l'homme, aussi les intérêts commerciaux suscitent souvent le ressentiment entre l'Europe et la Chine.
Behalve mensenrechten geven ook commerciële belangen vaak aanleiding tot wrevel tussen Europa en China.
les réseaux sociaux pour exprimer leur ressentiment.
sociale kanalen om hun afkeer te uiten.
est-ce que je me morfonds dans le regret et le ressentiment?
blijf ik hangen in spijt en rancune?
certains insistent cela faisait partie d"une violence de modèle et le ressentiment contre interraciale sortir ensemble.
wat erop was onderdeel van een patroon geweld en afkeer tegen interraciale dating.
Dans Frankenstein, une grande partie du conflit provient du ressentiment et du rejet que le monstre ressent de la société.
In Frankenstein, een groot deel van het conflict komt voort uit de wrok en afwijzing die het monster voelt vanuit de samenleving.
l'anarchie et le ressentiment.
wetteloosheid en ergernis bestendigen.
Dans la deuxième partie de son voyage dans le pays de ses parents, Juan Moreno, reporter au Spiegel, découvre le ressentiment des Espagnols ruinés à l'endroit des banques.
In het tweede deel van zijn reis naar zijn geboorteland ontdekt Spiegel-verslaggever Juan Moreno de wraak van degenen die door de banken alles zijn kwijtgeraakt.
J'ai écouté les responsables politiques chinois s'exprimer au cours des 13 dernières années et ce ton de ressentiment est soit superficiel soit profondément ancré.
Ik heb de voorbije dertien jaar geluisterd naar Chinese politici en die toon van diepe rancune ligt ofwel aan de oppervlakte ofwel er vlak onder.
la frustration et le ressentiment, et bien que cela soit bien compréhensible,
frustratie en wrok en alhoewel begrijpelijk, wordt de energie van hun gedachten
C'est là où l'amertume et le ressentiment sont entrés en toi alors que l'on t'a dit encire
Dit is waar bitterheid en wrevel binnenkwam toen jou opnieuw en opnieuw werd verteld,"We kunnen het niet gebruiken,
Souvent, même après plusieurs années, le ressentiment des enfants se fait sentir- un enfant peut être fait périodiquement,
Vaak, zelfs na vele jaren, wrok van de kinderen zich doet gelden- een kind kan regelmatig in de regel,
La haine, le ressentiment et le désir de vengeance grouillent de basses vibrations,
Haat, wrevel en een wens om wraak te nemen tieren in de lage vibraties
Il y a également un ressentiment incroyable et une immense colère envers les agents Coréens utilisés par les autorités d'occupation Américaines pour contrôler le Japon, et ce depuis la fin de la Deuxième Guerre Mondiale.
Er is ook ongelooflijke verontwaardiging en woede over de Koreaanse agenten die gebruikt werden door de bezettende autoriteiten van de VS om Japan te controleren sinds het einde van de Tweede Wereldoorlog.
Abou Soufyan a commenté sur un ton de ressentiment,"Nous avons un traité avec lui,
Abu Sufyan commentaar op een toon van wrok,"We hebben een verdrag met hem,
Si quelqu'un vous irrite et suscite en vous du ressentiment, vous devriez chercher avec sympathie à discerner son point de vue, les motifs de sa conduite désagréable.
Wanneer iemand u irriteert, gevoelens van ontstemming opwekt, moet ge proberen met hem mee te voelen en zo zijn gezichtspunt te gaan zien, zijn redenen voor zulk onaangenaam gedrag.
l'arrogance, le ressentiment, l'amertume, la colère,
arrogantie, wrevel, bitterheid, boosheid,
Uitslagen: 139, Tijd: 0.4081

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands