RESTRUCTURER - vertaling in Nederlands

te herstructureren
à restructurer
de restructuration
herstructurering
restructuration
restructurer
réorganisation
redéploiement
reconversion
te reorganiseren
à réorganiser
restructurer
la réorganisation
te restaureren
à restaurer
la restauration
restructurer

Voorbeelden van het gebruik van Restructurer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les régions agricoles ont souvent été plus touchées par les licenciements pratiqués en vue de restructurer l'économie et présentent donc généralement un taux de chômage plus élevé
Agrarische gebieden zijn in veel gevallen zwaarder door het verlies van arbeidsplaatsen als gevolg van de economische herstructurering getroffen en door gaans is de werkloosheid er ook hoger
Bien sûr, les États membres ont ici la responsabilité fondamentale de restructurer les budgets, en accordant la priorité à la sécurité sociale et aux investissements dans
Natuurlijk hebben de lidstaten hier een fundamentele verantwoordelijkheid om begrotingen te herstructureren, waarbij prioriteit moet worden gegeven aan sociale zekerheid
Le but de Fabertex est de restructurer l'entreprise en réorientant la production de la SAF vers le marché des produits dits de niche,
Het doel van Fabertex is herstructurering van het bedrijf door de produktie van SAF te heroriënteren op de markt van zogenoemde" niche produkten",
En effet, ces dernières n'avaient pas pour finalité de restructurer des entreprises en difficulté situées dans un environnement concurrentiel,
Deze steun was immers niet bedoeld om ondernemingen in moeilijkheden te herstructureren die in een concurrerende omgeving gevestigd zijn,
Napoléon décida de restructurer certains bâtiments administratifs
om enkele gebouwen te restaureren voor administratief en allerhande gebruik,
Parallèlement à ces efforts axés sur l'infrastructure de base, une assistance supplémentaire vise à moderniser et restructurer la capacité de production des régions défavorisées,
Naast deze inspanningen op het gebied van de basisinfrastructuur richt de steun zich op modernisering en herstructurering van de productiecapaciteit van achtergebleven regio's,
avec une attention particulière à l'étude de techniques permettant de faire co-évoluer et de restructurer des modèles, et à l'adaptation de techniques de vérification au contexte de modèles évolutifs.
modellen met specifieke focus, enerzijds op de studie van technieken om modellen te herstructureren en te co-evolueren, en anderzijds op de mogelijkheid om verficiatietechnieken aan te passen aan deze context van evoluerende modellen.
le jardin de Boboli, de restructurer l'édifice et son parc.
van Boboli aanlegde, om het gebouw en het park te restaureren.
La participation de la Communauté aux efforts entrepris par l'ancienne république yougoslave de Macédoine pour moderniser et restructurer son industrie en vue de favoriser la transition vers une économie de marché
Deelneming van de Gemeenschap aan maatregelen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ter modernisering en herstructurering van haar industrie, teneinde de overgang naar een markteconomie te vereenvoudigen, en de economische samenwerking
les États membres afin de permettre aux entreprises viables qui connaissent des difficultés financières de se restructurer à un stade précoce.
worden voor alle lidstaten, om levensvatbare ondernemingen met financiële problemen in staat te stellen zich in een vroeg stadium te herstructureren.
Considérant qu'en vue d'assurer une meilleure lisibilité des textes, il convient de restructurer les dispositions, à ce jour éparses, relatives aux mesures de compétences
Overwegende dat, om een betere leesbaarheid van de teksten te waarborgen, een herstructurering noodzakelijk is van de bepalingen met betrekking tot de competentiemetingen
il doit aussi restructurer la dette à un niveau plus soutenable.
het moet ook de schuld te herstructureren naar een meer houdbaar niveau.
se fondant sur l'étude d'un PPAS en cours, en vue de restructurer la zone;
waarbij de reclamanten zich baseren op de studie van een lopend BBP met het oog op de herstructurering van het gebied;
dont l'objectif est de donner à l'industrie européenne un répit qui lui permette de se restructurer et de se moderniser pour retrouver sa compétitivité.
de Europese industrie respijt te geven en het haar mogelijk te maken zich te herstructureren en te moderniseren om het vermogen te concurreren terug te winnen.
espérons-le, étant donné la nécessité de restructurer le secteur financier à l'origine des problèmes dans votre pays.
wordt daarbij rekening gehouden met de noodzakelijke herstructurering van de financiële sector die de bron is van de problemen in uw land.
le PE a insisté sur la nécessité de restructurer l'industrie pétrochimique européenne à un niveau européen plutôt que national et en tenant compte du contexte international dans lequel elle doit se dérouler.
eerder op Europees dan op nationaal niveau te herstructureren en rekening te houden met de internationale situatie op dit gebied.
loin de votre ville, dans une petite Minnesota rural de restructurer une usine, Lucy accepte immédiatement,
in een klein landelijk stadje in Minnesota boden, om de herstructurering van een fabriek, accepteert Lucy onmiddellijk,
demeurent elles aussi intouchables, ce qui rend presque impossible de restructurer les politiques financière et commerciale pour faire
wat het vrijwel onmogelijk maakt om het financiële- en handelsbeleid te herstructureren om te verzekeren dat ze niet resulteren in meer armoede,
elle continue à recevoir de l'aide du Programme Tacis en vue de restructurer le secteur privé.
nog steeds krijgt het hulp van Tacis bij de herstructurering van het bedrijfsleven.
notamment de dissoudre vraiment les structures de l'Herceg-Bosna et de restructurer la police en coopération avec la Force internationale de police IPTF.
met inbegrip van daadwerkelijke ontbinding van de Herceg-Bosnië-structuren en herstructurering van de politie in samenwerking met de IPTF verder worden nageleefd.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0812

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands