REVOIR - vertaling in Nederlands

herzien
de révision
à revoir
repenser
réformer
révisé
réexaminée
remanié
d'un réexamen
reconsidérer
révisable
terug
revenir
retour
rentrer
récupérer
en arrière
retrouver
dos
remonter
ramener
reprendre
terugzien
revoir
voir
associer
retrouver
weer
encore
à nouveau
météo
temps
retourner
revenir
remettre
de retour
reprendre
redevenir
beoordelen
évaluer
juger
apprécier
examiner
revoir
de l'évaluation
déterminer
weerzien
revoir
retrouvailles
réunion
voir
opnieuw
nouveau
encore
recommencer
reprendre
remettre
refaire
re
recréer
redémarrer
rétablir
revoir
nog eens zien
revoir
voir encore
doornemen
revoir
parcourir
parler
examiner
vérifier
étudier
lire
regarde
passer en revue
être passé
gedag
weer eens te zien

Voorbeelden van het gebruik van Revoir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les hommes dans cette vidéo ne semblent pas vouloir revoir leur argent.
De jongens in die video zagen er niet uit alsof ze hun geld terug wilden.
Mais ne plus jamais se revoir c'est vraiment ça, le bon choix?
Maar is elkaar nooit meer terugzien de juiste keuze?
Je veux revoir le planning post-annonce.
Ik wil doornemen de na-aankondiging agenda.
Pourquoi devrais-je les revoir?
Moet ik ze nog eens zien?
Au revoir, mon cher Baron.
Au revoir, mijn liefste Baron.
Je veux te revoir.
Ik wil je weerzien.
Je vous ai dit ça parce que je veux revoir mes enfants.
Ik vertel je dit omdat ik mijn kinderen terug wil.
Et ceci est un adieu, plus qu'un au revoir.
Dit is meer een vaarwel dan een tot ziens.
Au revoir, mon pote.
Au revoir, mijn goede vriend.
Revoir les concepts liés à la gestion des transactions distribuées.
Begrippen doornemen over beheer van gedistribueerde transacties.
Vous vouliez me revoir?
U wou me nog eens zien?
Je sais peu de choses d'elle mais je vais la revoir.
Ik weet nog niet echt veel van haar, maar… ik ga haar weerzien.
Je suis sûr qu'Augustine sera ravi de vous revoir. C'est mon père.
Ik weet zeker dat Augustine blij zal zijn dat je terug bent.
Je vous demande de revoir la position où vous voulez arrêter le train.
Ik verzoek u de plek waar u de trein wilt laten stoppen te heroverwegen.
Je peux le revoir une dernière fois?
Mag ik hem nog een laatste keer zien?
Au revoir, tout le monde!
Au revoir, iedereen!
Avant que tu lui parles, il faut revoir ton histoire.
We moeten eerst je verhaal doornemen.
J'ai besoin de revoir le loft.
Ik moet die loft nog eens zien.
Tu veux pas le revoir?
Wil je hem niet weerzien?
Je n'étais pas surprise que Lee ait été revoir Cricket.
Ik was niet verbaasd dat Lee terug was gegaan naar Cricket.
Uitslagen: 4451, Tijd: 0.2197

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands