SENTIS - vertaling in Nederlands

voelde
sentir
sensation
sentiment
éprouver
geroken
senti
reniflé
flairé
gevoeld
sentir
sensation
sentiment
éprouver
voelden
sentir
sensation
sentiment
éprouver
gevoelde
sentir
sensation
sentiment
éprouver
het gevoel
le sentiment
l'impression
sentir
la sensation
le sens
le pressentiment

Voorbeelden van het gebruik van Sentis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais touts les deux nous avions besoin d'aide; alors je sentis plus que jamais combien j'avais eu tort de me séparer de mon garçon Xury.
Het ontbrak ons echter aan hulp, en nu gevoelde ik meer dan te voren, dat ik verkeerd gedaan had, mijn jongen, Xury.
ces rues se sont, eux aussi, sentis frappés par la catastrophe.
de typische charme van die straten kenden, voelden zich eveneens getroffen.
Il était soudain étrangement gai, et moi aussi, je me sentis plus léger. Je ressentais une tristesse mêlée de gaieté.
Plots was hij op een vreemde manier vrolijk en ook ik voelde me opgewekter, een droefheid vermengd met vrolijkheid.
Les mots que nous disons au travers de nos yeux peuvent être sentis par nos mains.
De woorden die we spraken met onze ogen kunnen gevoeld worden door de handen.
Nous nous sommes tous sentis à l'aise avec cette possibilité jusqu'à ce qu'elle nous a dit ce que c'était à louer par mois!
Wij allen voelden ons nogal goed hierover, totdat zij vertelde wat de huur was per maand!
la plupart des discours sentis calculé, vide,
maar de meeste van de toespraken voelde berekende, leeg,
explique aux autres ce que tu as sentis et comment nous avons parlé à travers toi.
vertel aan de anderen wat je hebt gevoeld en hoe we door je heen gesproken hebben.
Je me sentis soudain dans la peau d'un avocat et je terminais par ces mots.
Ik voel me plots als een advokaat, en eindig met deze woorden.
Si le monument avait été dix fois plus grand, nous nous serions sentis réduits à la taille d'une fourmi, ou quelque chose comme ça.
Als het 10 keer groter was geweest zouden we ons voelen als een mier, of iets gelijkaardig.
Je sentis profondément cette vérité, quand j'en vins à quitter un lieu
Die waarheid ondervond ik hartgrondig toen ik… ging verlaten, een plek waar
Nous avons passer ici une semaine avec notre fils de 10 ans, nous nous sommes tout de suite sentis bien, la maison est chaleureuse
We brachten hier een week met onze 10 -jarige zoon, we voelden ons meteen goed, het huis is warm
où nous nous sommes sentis à la maison grâce à des hôtes très accueillants.
waar we voelden ons thuis dankzij een zeer gastvrije gastheer gevonden.
Après une dernière forte crise, le 12 décembre 2004, je sentis le lendemain matin,
Na een laatste zware aanval op 12 december 2004 merkte ik de volgende morgen
Ce soir, on s'est tous sentis des stars dans le ciel de votre amour.
We voelden ons vanavond allemaal een ster in de hemel van jullie liefde.
Ils ont pris leur temps pour expliquer ce qui était nécessaire à chaque arrêt et nous nous sommes tous sentis en sécurité.
Ze namen de tijd om uit te leggen wat er bij elke stop nodig was en we voelden ons allemaal veilig.
j'ai vu la fille et je sentis que la blessure que j'avais dans mon âme depuis longtemps a commencé à guérir.
ik het meisje begon te zien, voelde ik hoe de wond die ik een lange tijd in mijn ziel had begon te genezen.
Et cependant, je sentis aussi, à un calme inconnu qui vint répandre son baume sur mon âme,
Ik voelde echter ook een ongekende rust aan die haar balsem verspreidde over mijn ziel,
dans l'humeur de pleurer, mais je sentis que je devenais sentimental
in het humeur om te huilen gevoeld, maar ik werd dat ik gevoels werd
je devins fort pâle, je sentis les jambes qui me manquaient,
ik werd zeer bleek, ik voelde mijn knieën knikken;
En tout cas, le _Nautilus_ allait le tenter. Je sentis, en effet, qu'il prenait une position oblique, abaissant son arrière
Misschien; in allen gevalle scheen de Nautilus het te zullen beproeven; ik gevoelde inderdaad dat het vaartuig een schuinen stand aannam,
Uitslagen: 106, Tijd: 0.0677

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands