ONDERVOND - vertaling in Frans

éprouva
ervaren
ondervinden
ervaring
voelen
hebben
te beproeven
rencontrées
ontmoeten
tegenkomen
voldoen
ontmoeting
ondervinden
ervaren
zien
komen
kennismaken
tegemoet te komen
a connu
a subi
éprouvait
ervaren
ondervinden
ervaring
voelen
hebben
te beproeven

Voorbeelden van het gebruik van Ondervond in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij ondervond dit toen de stelling naar het dak van het kasteel van Braine instortte.
Un métier dangereux comme il le vécut lorsque l'échafaudage menant au toit du château de Braine s'effondra.
Gedurende mijn studies als farmaceutisch technisch assistent ondervond ik al een grote passie bij het bereiden van receptuur.
Pendant mes études d'assistante pharmacienne, je me suis découverte une grande passion pour la création de recettes pharmaceutiques.
Ik gebruik de doekjes met kamille nog niet lang maar ondervond dat ze een verzachtende en kalmerende invloed hebben op de ogen.
Je n'ai pas encore utilisé les lingettes à la camomille depuis longtemps, mais j'ai découvert qu'elles ont un effet apaisant et calmant sur les yeux.
Die waarheid ondervond ik hartgrondig toen ik… ging verlaten, een plek waar
Je sentis profondément cette vérité, quand j'en vins à quitter un lieu
Ik ondervond dat die van mij zeer sterk door kwam waardoor ik me zeker voelde
J'ai trouvé que le mien a été transmis d'une manière très puissante,
Max Mehl ondervond dit probleem en schreef “splitDL”,
Max Mehl a rencontré le problème et a écrit splitDL,
Onder Matthias Corvinus ondervond het Hongaarse hof een heuse"renaissance" vernieuwing op cultureel en artistiek gebied maar ook vanuit een meer praktisch
Sous Matthias Corvin la cour hongroise subit un véritable renouvellement“de la Renaissance” tant d'un point de vue culturel
Célian Macé, die verslag doet voor de Franse krant Libération, ondervond overeenkomstige problemen toen hij toegang tot Bana en Sourkoudingan probeerde te krijgen.
Cécile Macé, en reportage pour le journal français Libération, s'est heurtée à des difficultés similaires en tentant d'accéder à Bana et Sourkoudingan.
Slechts een klein deel van de respondenten ondervond tijdens hun vakantie in 2013 problemen met de veiligheid van hun betaalde accommodatie.
Seule une minorité de personnes interrogées ont eu des problèmes liés à la sécurité dans un hébergement payant au cours de leurs vacances 2013.
en de Oceaan ondervond nog de nawerking van den laatsten storm.
et l'océan se ressentait encore de l'orage passé.
Dit is heel erg gevoelig, maar ik logeerde in de zomer bij mijn oom en tante en ik ondervond dat ze één persoon zijn.
C'est très délicat, mais je passais l'été avec ma tante et mon oncle et j'ai découvert qu'ils ne formaient qu'un.
Van de consumenten die op afstand winkelen ondervond problemen met de transactie.
Quatorze pour cent des consommateurs ayant effectué des achats à distance ont rencontré des problèmes lors de leurs transactions.
Heb dit produkt voor mijn moeder gekocht en ondervond dat haar haar niet meer uitviel.
J'ai acheté ce produit pour ma mère et j'ai découvert que ses cheveux ne tombaient plus.
De tolerante gezicht die hij ondervond eerder was verdwenen
La tolérance face à qui il avait connu auparavant et avait été à sa place,
Maar daarna had je vertrouwen, je ondervond dat je een duidelijk nieuwe dimensie in je leven ontdekt had
Vous avez découvert que vous aviez vraiment obtenu une nouvelle dimension dans votre vie
Bredack werd zelf veganist in 2009, na een burn-out, en ondervond dat het moeilijk was om voldoende veganistische producten te vinden in de supermarkt.
Bredack lui-même s'est converti au véganisme en 2009, après un burnout, et a constaté qu'il était difficile de trouver suffisamment de produits végétaliens dans les supermarchés.
Chef Palmer ondervond vergelijkbare vuren in trappenhuis A,
Le chef Palmer avait rencontré des incendies similaires dans la cage d'escalier A,
Ondervond jij ook de culinaire groei in Centraal-Amerika tijdens je vakantie
Vous avez, vous aussi, découvert la cuisine d'Amérique Centrale pendant vos vacances
Hij ondervond de gewone voor- en tegenspoed van het sterfelijke bestaan,
Il éprouva les hauts et les bas ordinaires de l'existence de mortel,
het betreft een verzoekschrift uit 1985- nr. 59(85)- over de moeilijkheden die een gekleurd persoon ondervond bij de Belgisch-Nederlandse douane.
qui date de 1985- référence 59(85)- et qui concernait les difficultés rencontrées à la douane belgo-néerlandaise par une personne de couleur.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.054

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans