ONDERVOND - vertaling in Duits

erfuhr
weten
horen
ervaren
leren
vertellen
informatie
leer
krijgen
ondergaan
komen
litt
lijden
hebben
last
uitstaan
aandoening
pijn
ondervinden
afzien
ellende
geleden
erlebte
ervaren
zien
beleven
meemaken
ervaring
ondervinden
hebben
doormaken
zijn getuige
kennen
stieß
tegenkomen
stuiten
ondervinden
komen
duwen
vinden
proosten
steken
toosten
gooien
hatte
hebben
krijgen
zitten
auftraten
optreden
voorkomen
voordoen
ontstaan
verschijnen
uiterlijk
ervaren
verschijning
ondervinden
plaatsvinden

Voorbeelden van het gebruik van Ondervond in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
van onvoorspelbare gebeurtenissen zoals de problemen met de gaslevering die Europa afgelopen winter ondervond.
etwa die von Europa im letzten Winter erfahrene Unterbrechung bei den Gaslieferungen minimieren.
Ik ondervond echter dat het de mensen zijn,
Aber ich lernte, dass es an den Menschen liegt
de communautaire bedrijfstak aanzienlijke prijsdruk ondervond en dat bij de invoer van oorsprong uit Taiwan belangrijke prijsonderbieding werd vastgesteld.
der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einem beträchtlichen Preisdruck ausgesetzt war und daß es zu einer erheblichen Preisunterbietung durch die Einfuhren mit Ursprung in Taiwan kam.
Eén patiënt met bestaande K103N bij aanvang ondervond virologisch falen met daarbij opkomende resistentie in week 48.
Bei einem Patienten mit einer NNRTI-assoziierten K103N-Substitution bei Studienbeginn trat ein virologisches Versagen auf und entwickelte sich bis Woche 48 eine zusätzliche virologische Resistenz.
Slovenië is ternauwernood ontsnapt, maar ondervond zelf aan den lijve een gebrek aan vrijheid en veiligheid.
Slowenien ist dem mit knapper Not entkommen, doch es litt selbst auch unter der fehlenden Freiheit und Sicherheit.
Ondanks de moeilijkheden die de Amerikaanse overheid na het verbod ondervond, is Huawei hier weer met een nieuw betaalbaar vlaggenschip:
Trotz der Schwierigkeiten, mit denen die US-Regierung nach dem Verbot konfrontiert war, ist Huawei wieder mit einem neuen erschwinglichen Flaggschiff vertreten:
Maar zelfs zonder eetlust… ondervond ik hoe verbazingwekkend veel… een sukkel
Aber sogar ohne Appetit… lernte ich, dass es erstaunlich ist, wie viel ein Narr
Geen enkele patiënt ondervond een stijging in ALT
Bei keinem Patienten kam es zu einem Anstieg von ALT
het betreft een verzoekschrift uit 1985- nr. 59(85)- over de moeilijkheden die een gekleurd persoon ondervond bij de Belgisch-Nederlandse douane.
Jahre 1985- Nr. 59(85) -zu den Schwierigkeiten, die einer farbigen Person am belgisch-niederländischen Zoll entstanden.
In de jaren 1950 en 1960 maakte zij zich tevens sterk voor het houden van economische conferenties om oplossingen te vinden voor de moeilijkheden die de sector indertijd ondervond.
In den 1950er und 1960er Jahren organisierte die ZKR Wirtschaftskonferenzen, um für die Probleme, denen sich der Sektor damals gegenübersah, Lösungen zu finden.
Hij gebruikte voor het eerst cannabis op de leeftijd van 20 en ondervond voordelen ten aanzien van achalasie symptomen.
Er verwendete Cannabis erstmals im Alter von 20 Jahren und stellte einen Nutzen hinsichtlich der Achalasie-Symptome fest.
Een leugen was voor iemand als ik. Maar ik ben juist maar een Moslim jongen uit Michigan die ondervond dat de Amerikaanse Droom.
Dass der amerikanische Traum Aber ich bin nur ein muslimischer Junge aus Michigan, der erkannt hat.
We gebruiken het om jou bloot te stellen aan alle beelden en geluiden die je ondervond.
um dich den Reizen auszusetzen, die du vor deiner Schussverletzung erlebt hast.
De culturele samenwerking is voor de ontwikkeling zeer belangrijk en ondervond door dit schandaal een grote terugval.
Die kulturelle Zusammmenarbeit ist für die Entwicklung von zentraler Bedeutung und erlitt durch diesen Skandal einen großen Rückschlag.
Maar daarna had je vertrouwen, je ondervond dat je een duidelijk nieuwe dimensie in je leven ontdekt had
Aber dann ward ihr zuversichtlich, ihr merktet, daß ihr tatsächlich eine neue Dimension in eurem Leben bekomen habt,
Niet-opgevolgde e-mails en telefoongesprekken- We verwerken persoonsgegevens om contact met u op te nemen om na te gaan of u problemen ondervond bij het doen van een boeking.
Abbruch-E-Mails und Telefonanrufe- Wir verarbeiten personenbezogene Daten, um Sie zu kontaktieren und zu klären, ob Sie bei der Buchung auf Probleme gestoßen sind.
de opschorting van de Nederlandse ontwikkelingssteun in 1983, ondervond de economie een significante neergang van zijn buitenlandse valuta inkomsten en staatsinkomsten.
die Verschiebung der niederländischen Entwicklungshilfe, erlebte die Wirtschaft einen beachtlichen Abstieg ihres Enikommens aus Fremdwährungen und Staatseinnahmen.
Zodoende ondervond het goederenvervoer over de weg problemen en werden er verliezen gemeld.
wodurch der Gütertransportverkehr in Schwierigkeiten geriet und finanzielle Verluste auftraten.
De communautaire bedrijfstak ondervond druk op de prijzen zoals bleek uit de prijsonderbieding van de Japanse exporterende producent
Die Untersuchung ergab, dass erheblicher Druck auf die Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ausgeübt wurde,
parallel met het zwaar interen op voorraden, ondervond de Finse economie een sterke daling in 2001,
der mit einem umfangreichen Lagerabbau einherging, kam es 2001 zu einer scharfen Bremsung der finnischen Konjunktur;
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0946

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits