SUBSISTE - vertaling in Nederlands

blijft
rester
continuer
garder
demeurer
toujours
maintenir
poursuivre
bestaat
existence
inclure
subsistance
existent
consistent
comprennent
se composent
existants
comportent
sont constitués
nog
encore
toujours
autre
plus
ne
pas
pourtant
a
reste
est
overblijft
restent
subsistent
restantes
laissant
demeurent
er
il y a
ne
il existe
il ya
arrivé
il s'
rien
il y a eu
se passe
nog steeds bestaat
existent encore
existent toujours
subsistent
persistent
continuent d'exister
overgebleven
restants
résiduels
autres
subsiste
survivant
survivants
il reste
derniers
encore
subsistants
bestaan
existence
inclure
subsistance
existent
consistent
comprennent
se composent
existants
comportent
sont constitués
bestaande
existence
inclure
subsistance
existent
consistent
comprennent
se composent
existants
comportent
sont constitués
overblijvende
restent
subsistent
restantes
laissant
demeurent

Voorbeelden van het gebruik van Subsiste in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Votre mission: protéger ce qui subsiste et restaurer la paix.
Jouw missie: bescherm dat wat resteert en zorg voor hoop.
Seule la partie réfléchie commune subsiste.
Alleen het gemeenschappelijk gereflecteerde deel blijft over.
Seule l'obscurité subsiste.
Alleen de duisternis blijft over.
Mais une inquiétude subsiste à mes yeux, Monsieur le Président:
Een zorg blijft mij, Voorzitter, de onderbesteding van PHARE
Un problème subsiste cependant du fait qu'il est très difficile de prendre en compte les diverses pratiques existantes dans la majorité des pays de l'Union européenne.
Probleem blijft echter dat het zeer moeilijk is, recht te doen aan het feit dat de in de meeste lidstaten gehanteerde praktijken onderling uiteenlopen.
En fait, l'empire romain subsiste encore parmi les peuples de l'Europe.
In waarheid bestaat het Romeinsche rijk nog gelijk het afgebeeld is in de natiën van Europa.
Il subsiste le problème du recyclage des déchets récupérés en mer au cours des derniers mois
Een probleem is nog dat het afval dat de afgelopen maanden en jaren uit zee
La seule question qui subsiste est de savoir
De enigste vraag die blijft, is of we wel
Il subsiste d'importants défis à relever, notamment dans l'administration publique,
Er zijn nog belangrijke uitdagingen inzake met name het openbaar bestuur,
Cette manécanterie est la plus ancienne de Majorque qui subsiste encore actuellement,
Dit koor school is de oudste van Mallorca, dat bestaat nog steeds,
même peut-être un certain silence de Dieu- nécessaire pour que ne subsiste, à ce moment, que la confiance.
is nodig om te maken dat er op dat ogenblik alleen nog vertrouwen overblijft.
Dans ce contexte, nous ne pouvons que souhaiter que subsiste, même temporairement, une certaine forme
In deze context kunnen wij slechts wensen dat er, ook al is het tijdelijk,
aucune force ne subsiste en moi, et il ne reste plus en moi de souffle.
van nu af bestaat geen kracht in mij, en geen adem is in mij overgebleven.
Une trace de la présence d'une pièce jointe subsiste, car il y avait effectivement une pièce jointe
Een spoor van de aanwezigheid van een bijlage blijft, want er was wel degelijk een bijlage
Au niveau national également, il subsiste de nombreuses possibilités de renforcer la participation lorsque de nouvelles règles sont élaborées.
Op nationaal niveau zijn er ook nog veel mogelijkheden om de betrokkenheid bij de ontwikkeling van nieuwe regelgeving te vergroten.
Le pli de la muqueuse qui subsiste avec l'ouverture au milieu est appelé hymen.
De slijmvliesplooi met de opening die in het midden overblijft, is het hymen.
La possibilité subsiste de recourir aux clauses de sauvegarde afin de protéger l'Union européenne des répercussions dommageables de lacunes potentielles.
Nog steeds bestaat de mogelijkheid dat de veiligheidsclausules in werking zullen treden om de Unie te beschermen tegen de negatieve effecten van eventuele tekortkomingen.
C'est tout simplement faux, parce qu'il subsiste une incertitude quant à l'inclusion ou non de certains services sociaux dans le champ d'application de la directive.
Dat klopt niet, want het blijft onduidelijk of bepaalde sociale diensten al dan niet onder de richtlijn vallen.
Toutefois, le risque d'un accident grave subsiste en l'état actuel de la technologie.
Bij de huidige stand van de techniek bestaat echter het gevaar dat zich ernstige ongelukken voordoen.
Il subsiste une petite divergence d'opinion, aussi mon groupe
Er is nog een klein puntje van verschil
Uitslagen: 258, Tijd: 0.1724

Subsiste in verschillende talen

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands