SUGGÈRENT QU' - vertaling in Nederlands

suggereren dat
suggèrent que
recommandant qu'
proposant qu'
indiquent que
donnent à penser que
montrent que
laissent supposer que
wijzen erop dat
indiquent que
suggèrent que
soulignent que
rappelons que
signalons que
attirent l'attention sur le fait que
blijkt dat
apparaître que
démontrer que
montrer qu'
s'il s' avère que
ressortir que
révèle que
établir que
attester que
geven aan dat
indiquent que
montrent que
suggèrent que
signalent que
démontrent que
duiden erop dat
indiquent que
suggèrent que
suggereert dat
suggèrent que
recommandant qu'
proposant qu'
indiquent que
donnent à penser que
montrent que
laissent supposer que
wijst erop dat
indiquent que
suggèrent que
soulignent que
rappelons que
signalons que
attirent l'attention sur le fait que
tonen aan dat
montrent que
démontrent que
indiquent que
prouvent que
révèlent que
confirment que
suggèrent que
attestent que
suggeren dat
suggèrent qu'

Voorbeelden van het gebruik van Suggèrent qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les données émanant de patients traités jusqu'à deux ans avec AVONEX suggèrent qu'environ 8% d'entre eux développent des anticorps neutralisants.
Gegevens verkregen met patiënten die tot twee jaar zijn behandeld met AVONEX duiden erop dat ongeveer 8% van de patiënten neutraliserende antilichamen ontwikkelt.
Les chiffres les plus récents suggèrent qu'il est certainement aussi coûteux d'acquérir un nouveau client que de maintenir un client déjà existant.
De meeste recente cijfers suggeren dat het zes keer zo duur is om een nieuwe klant te verwerven dan om een bestaande klant te behouden.
Ces données suggèrent qu'un nombre relativement limité de secteurs prioritaires couvre une part supérieure à 75% des AB liés à la législation communautaire.
Uit die gegevens blijkt dat een relatief klein aantal prioritaire gebieden ruim 75% van de administratieve lasten als gevolg van communautaire wetgeving dekt.
la plupart des faits de consommation suggèrent qu'il agit.
de meeste consumenten feiten wijzen erop dat het werkt.
Les preuves suggèrent qu'elle l'a utilisé pour passer digitalement les preuves à Simon.
Het bewijs op de schijf suggereert dat ze gebruikt werd om Simon de documenten digitaal door te geven.
Des données in vitro limitées concernant l'ester butylique(Bu-PB) suggèrent qu'il puisse suivre une voie métabolique différente.
Uit beperkte in vitro gegevens over het butylester( Bu-PB) blijkt dat het ester een verschillende metabolische weg kan volgen.
Les traces de crottin sur chacun d'eux suggèrent qu'ils étaient tous dans le même ranch.
Sporen van paardenmest op ieder van hen, suggereert dat ze alle vier op een ranch waren.
l'encre métallique improvisée suggèrent qu'il l'a obtenu en prison.
de geïmproviseerde metaalinkt wijst erop dat 't in de gevangenis gebeurde.
de récentes recherches génétiques et morphologiques suggèrent qu'il s'agit en fait d'un cline.
uit genetisch en morfologisch onderzoek blijkt dat het om twee verschillende soorten gaat.
Certaines études suggèrent qu'il est efficace,
Sommige studies suggereert dat het effectief is,
des bleus ante-mortem suggèrent qu'elle s'est débattue.
kneuzingen van voor de dood wijst erop dat ze zich verweerd heeft.
Les recherches suggèrent qu'enfants ramassent certaines de leurs compétences plus importantes de la fin des programmes scolaires.
Onderzoek suggereert dat kinderen enkele van hun meest belangrijke vaardigheden van na school programma's halen.
Mais un nombre croissant de preuves scientifiques suggèrent qu'il pourrait être au détriment de votre santé.".
Maar een groeiende hoeveelheid wetenschappelijk bewijs suggereert dat het misschien wel ten koste van je gezondheid.".
Les commentaires des consommateurs suggèrent qu'il est particulièrement efficace dans les cas où un traitement à long terme est nécessaire.
Feedback van consumenten suggereert dat het vooral effectief is in gevallen waar langdurige therapie vereist is.
Les études menées récemment chez un grand nombre de patients suggèrent qu'une sensibilité génétique pourrait jouer un rôle dans le développement de la MB.
Een recentelijk onderzoek, uitgevoerd bij een groot aantal patiënten, suggereert dat genetische aanleg een rol kan spelen bij het ontwikkelen van de ziekte van Behçet.
Les opinions des patients suggèrent qu'il y a parfois des rougeurs de la membrane muqueuse de l'œil,
De mening van de patiënten suggereert dat er af en toe roodheid van het slijmvlies van het oog is,
Mais il y a des indices curieux qui suggèrent qu'aux premiers temps de l'histoire martienne il a pu y avoir des fleuves et des cours d'eau rapides.
Maar er is intrigerend bewijs dat suggereert dat in de vroege geschiedenis van Mars er rivieren en snel stromend water zijn geweest.
le sénateur ait laissé un aveu enregistré, d'autres preuves trouvées sur place suggèrent qu'une autre personne serait impliqué.
de senator een… opgenomen bekentenis achterliet, ander bewijs dat ter plaatse gevonden is… suggereert dat een andere partij betrokken kan zijn geweest.
Le fait que des linguistes vinrent avec différentes listes de pronoms suggèrent qu'ils ne sont pas nécessaires à la grammaire.
Het feit dat verschillende taalkundigen met verschillende lijsten van voornaamwoorden komen, suggereert dat deze geen basisonderdeel van de taal zijn.
à Canberra suggèrent qu'une consommation modérée rehausse les capacités du cerveau.
in Canberra suggereert dat gematigd drinken de kracht van de hersenen opkrikt.
Uitslagen: 203, Tijd: 0.0992

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands