SUIVIE - vertaling in Nederlands

gevolgd
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
bijgewoond
daarna
ensuite
puis
après
après cela
alors
et
au-delà
ultérieurement
tard
par la suite
ingewilligd
daaropvolgende
suivante
ultérieure
suit
subséquente
au cours
gevolgde
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
volgde
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant
volgt
suivre
surveiller
de suivi
poursuivre
suivant

Voorbeelden van het gebruik van Suivie in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Initialement, mon groupe n'était pas satisfait de la procédure suivie.
Mijn fractie was aanvankelijk niet gelukkig met de procedure die in deze kwestie gevolgd is.
Je pense avoir été suivie.
Volgens mij ben ik gevolgd.
Elle sera suivie par des propositions législatives présentées au printemps 2012.
De mededeling zal in het voorjaar van 2012 worden gevolgd door wetgevingsvoorstellen.
Sara se sentait suivie.
Sara dacht dat ze gevolgd werd.
Cette pratique devrait être suivie par d'autres États membres.
Deze praktijk zou door de andere lidstaten moeten worden gevolgd.
Cette présentation peut être suivie d'un débat.
Over deze presentatie kan vervolgens worden gedebatteerd.
Avec une valeur ajoutée une croissance de 3,5%, suivie par.
Met een toegevoegde waarde groei van 3,5%, gevolgd door.
l'activité facilement suivie.
kunnen activiteiten eenvoudig worden gevolgd.
Votre visite sur ce site est actuellement suivie par Piwik Web Analytics.
Je bezoek aan deze website wordt momenteel bijgehouden door Piwik web analytics.
La quantité de boue et de substances déposées et compactes est suivie en continu.
De hoeveelheid gecompacteerde modder/bezonken vaste delen wordt continu gemonitord.
Je pensais être suivie.
Daarna dacht ik dat ik gevolgd werd.
Le commandant Krennick a été suivie.
Luitenant-ter-zee Krennick werd gestalkt.
Elle n'était pas suivie.
Ze werd blijkbar niet gestalkt.
Indicateurs de performance pour étudier de façon suivie l'incidence des mesures d'intégration.
Prestatie-indicatoren om de impact van de integratiemaatregelen te volgen.
Que la procédure pour la relibellisation n'a pas été suivie.
Dat de procedure voor de wijziging niet werd nageleefd.
Le Président ajoute que la session sera suivie par une trentaine de représentants de la société civile organisée des futurs pays adhérents.
Hij voegt daaraan toe dat de zitting zal worden bijgewoond door een dertigtal vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties uit de kandidaat-lidstaten.
Elle sera suivie d'un séminaire qui réunira les parties intéressées afin d'examiner les contributions reçues.
Daarna zal er een workshop worden georganiseerd waarop de betrokken partijen de ontvangen bijdragen presenteren.
La compétition a été suivie par 162 les joueurs de 42 klubów zrzeszonych w Polskim Związku karate.
De wedstrijd werd bijgewoond door 162 spelers uit 42 klubów zrzeszonych w Polskim Związku karate.
Que la demande ne peut, dès lors, être suivie et, par voie de conséquence, il convient de maintenir les données cartographiques prévues dans le projet du plan;
Dat het verzoek derhalve niet kan worden ingewilligd en, bijgevolg, de cartografische gegevens dienen te worden bewaard welke in het ontwerpplan bepaald zijn;
Celle-ci fut suivie par la présidence slovène,
Daarna kwam het Sloveense voorzitterschap
Uitslagen: 3676, Tijd: 0.1121

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands