GEVOLGD - vertaling in Frans

suivi
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
surveillés
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
suivante
volgende
next
naargelang
daaraanvolgend
onderstaande
naar gelang
volg
daaropvolgend
d'un suivi
poursuivie
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
ensuite
vervolgens
dan
daarna
toen
nadien
verder
hierna
voorts
daarop
waarna
suivie
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
suivis
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
suivies
volgen
volg
bijhouden
traceren
opsporen
meekomen
follow-up
surveillé
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
surveillée
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
poursuivi
voortzetten
voort te zetten
verder
doorgaan
voortzetting
door te gaan
nastreven
aanklagen
vervolgen
na te streven
surveillées
controleren
bewaken
letten
toezicht
monitoren
volgen
kijken
observeren
oog houden
bewaking
suivantes
volgende
next
naargelang
daaraanvolgend
onderstaande
naar gelang
volg
daaropvolgend
suivants
volgende
next
naargelang
daaraanvolgend
onderstaande
naar gelang
volg
daaropvolgend

Voorbeelden van het gebruik van Gevolgd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je partner, hij is je gevolgd.
Ton partenaire, il te suivait.
Een zinloze, eenzame dood… gevolgd door duisternis.
Une mort sans sens, seule, et les ténèbres qui suivent.
Ze zijn het licht hierheen gevolgd.
C'est drôle, ils suivaient la lumière.
Is hij je gevolgd? Naar hier?
Il t'a suivie jusqu'ici?
En is hij haar gevolgd, en ruzie gaan maken.
Il l'a suivie, ils se sont disputés.
Heeft je tram je gevolgd naar het strand?
Est ce que votre tram vous a suivie à la plage?
Je bent hem gevolgd en hebt hem lastiggevallen.
Il affirme que tu l'as suivi et que tu l'as harcelé.
Gevolgd door MILSTAR satellietsysteem?
Traqué via le système satellite Milstar?
Gevolgd door een diner.
La visite sera suivie d'un dîner.
Je account zal naar beneden worden gevolgd na het maken van een storting.
Votre compte sera traqué après avoir effectué un dépôt.
Gevolgd door een optreden van jazzicoon Naná Vasconcelos.
Cette présentation est suivie d'une performance en direct de l'icone du jazz Nana Vasconcelos.
Film gevolgd door een Poolse zoete verrassing voor kinderen en ouders!
Le film sera suivi d'une surprise gourmande pour les enfants et leurs parents!
Gevolgd door piraten en Alice.
Elle est suivie par les pirates et Alice.
Gevolgd door jaren van procederen.
Est suivi d'années de litige.
De volgende halte is Berlijn, gevolgd door Parijs, Antwerpen en Londen.
Leur prochaine destination est Berlin, qui sera suivie par Paris, Anvers et Londres.
Ik ben Chloe die avond gevolgd naar de club, maar alleen omdat ze zich vreemd gedroeg.
J'ai suivi Chloe au club parce qu'elle agissait bizarrement.
Hij is me gevolgd na die treinramp.
Je crois qu'elle m'a suivie du lieu de l'accident de train.
Heeft iemand je gevolgd?
T'as été suivie?
Waarom ben je me dan gevolgd?
Pourquoi tu m'as suivi alors?
Ik ben dat meisje gevolgd.
J'ai suivi la fille du portefeuille.
Uitslagen: 10353, Tijd: 0.0755

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans