SUR LE VOLET - vertaling in Nederlands

op luik
sur le volet
over het onderdeel
sur le volet
over het deel
sur la partie
la part
sur le volet
de la quotité
op het aspect
sur l'aspect
sur le volet
sur la question
sur la dimension
op het paneel
sur le panneau
dans le tableau de bord
sur le volet
op de klep
sur la valve
sur l'aileron
sur le volet
sur le rabat
sur la vanne
over het gedeelte
sur la partie
à la fraction
sur le volet

Voorbeelden van het gebruik van Sur le volet in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lors de la sortie d'un bovin de son troupeau, le responsable complète sur le volet 3"passeport" la date de sortie
Bij het vertrek van een rund uit zijn veebeslag vult de verantwoordelijke op luik 3," het paspoort",
Par contre, il n'y a pas eu d'accord sur le volet« Latitude»,
Er is daarentegen geen akkoord bereikt over het onderdeel« Google Latitude»,
elle ne doit pas mentionner de numéro d'entreprise sur le Volet C mais uniquement sa dénomination
op de buitenlandse rechtspersoon, moet die het ondernemingsnummer niet vermelden op Luik C maar enkel zijn benaming
Permettez-moi à présent de faire quelques remarques sur le volet du nouvel accord relatif à la sécurité extérieure,
Ik wil nu enkele opmerkingen maken over het deel externe veiligheid van de nieuwe overeenkomst.
elle ne doit pas mentionner de numéro d'entreprise sur le Volet C mais uniquement sa dénomination
op de buitenlandse rechtspersoon, moet die het ondernemingsnummer niet vermelden op Luik C maar enkel zijn benaming
Il s'est réjoui, par ailleurs, de l'accord trouvé sur le volet social de la société euro péenne
Hij is bovendien ingenomen met de gevonden overeenstemming over het sociale deel van de Europese vennootschap en heeft de Raad
telle que présentée par la Commission insistait beaucoup trop sur le volet diversification économique.
de Commissie heeft ingediend, te veel nadruk legde op het aspect economische diversificatie.
représentants est supérieur à la place disponible sur le Volet C, il convient dans ce cas d'utiliser autant de Volets C
er plaats beschikbaar is op luik C, moeten zoveel luiken C gebruikt worden
Lors des discussions sur le volet externe 1991,
Tijdens de besprekingen over het extern gedeelte 1991 verklaarden de Lid-Staten
ce sac Hermes a une apparence très distinctive en raison de l'ensemble de couleur brune avec la haute brillance dorée matériel sur le volet.
dit Hermes tas heeft een sterk onderscheidend uitstraling door de bruine set kleur in combinatie met de hoogglans goud-tone hardware op de flap.
Deux conférences ont eu lieu en 1998: l'une sur le volet HORIZON de l'IC EMPLOI(à Copenhague en décembre)
In 1998 zijn twee conferenties gehouden, één over het deelinitiatief HORIZON van het communautaire initiatief WERKGELEGENHEID( in december in Kopenhagen)
Et pour poursuivre le parallèle, pourquoi ne pas mettre l'accent, en matière de pêche aussi, sur le volet essentiel, celui du marché, que le rapporteur souhaite développer dans les secteurs des produits agricoles?
En om de parallel door te trekken, waarom niet ook bij de visserij de nadruk leggen op het wezenlijke onderdeel, de markt, die de rapporteur in de sectoren van de landbouwproducten wil ontwikkelen?
d'Artagnan voyait encore se dessiner sur le volet de la rue de Vaugirard
welken d'Artagnan zich nog voorstelde, zooals die op het vensterluik van het huis in de straat Vaugirard
Pour placer le dialogue dans une perspective globale, les travaux- concentrés jusqu'à présent sur le volet interne du processus de préparation à l'adhésion- ont été étendus aux aspects externes de ce processus.
Om de dialoog in een algemeen kader te plaatsen werden de besprekingen- die tot dusver toegespitst waren op de interne aspecten van het proces van voorbereiding op toetreding- verruimd ten einde er ook de externe aspecten bij te betrekken.
poursuite de l'examen desdirectives sur l'information et la consultation et sur le volet social de la société européenne.
voortzetting van de besprekingen over de richtlijnen betreffendeinformatie en raadpleging en betreffende de sociale aspecten van de Europesevennootschap.
une moitié du timbre sur le volet A et l'autre moitié sur le volet B.
de ene helft van de zegel op deel A, de andere helft op deel B.
développée par Pioneer utilisant des matériaux et des pièces triés sur le volet et forte de plusieurs décennies passées à élaborer une théorie de conception et une capacité d'évaluation pour nos haut-parleurs automobiles.
waarin gebruik gemaakt wordt van zorgvuldig geselecteerd materiaal en onderdelen, en waarin onze decennialange ervaring in design en testprestaties van autospeakers een belangrijke rol speelt.
un rendement potentiel supplémentaire Vous profitez à la fois de la sécurité d'un rendement garanti sur le volet branche 21
een potentieel extra rendement U bent zeker van zowel een gewaarborgd rendement op het tak21-deel als van een potentieel extra rendement,
le numéro officiel de la mère sur le volet 1 et 3 du document d'identification correspondant.
het geslacht, het type en het officieel nummer van de moeder op luik 1 en 3 van het overeenstemmende identificatiedocument.
l'accord de principe conclu à Berlin sur le volet agricole de l'Agenda 2000 contredit la volonté avancée par la Commission de rendre l'agriculture européenne plus compétitive
het principiële akkoord dat op de Top van Berlijn over het onderdeel van Agenda 2000 over de landbouw werd bereikt, is in tegenspraak met de bewering van de Commissie dat ze de Europese landbouw concurrerender wil maken
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0862

Sur le volet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands