TAUX D'UTILISATION - vertaling in Nederlands

bezettingsgraad
taux d'occupation
taux d'utilisation
taux d'utilisation des capacités
taux d' emploi
utilisation des capacités
taux de remplissage
benuttingsgraad
taux d'utilisation
taux d'emploi
degré d'utilisation
bestedingspercentage
taux d'exécution
taux d'utilisation
benuttingspercentage
taux d'utilisation
aanwendingsgraad
taux d'utilisation
gebruikspercentages
de bestedingsgraad
percentage van het gebruik
gebruiksperoentage

Voorbeelden van het gebruik van Taux d'utilisation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Normalement, le taux d'utilisation pour ce sous programme devrait s'améliorer de manière décisive pour le premier semestre de l'année 1998.
Normaal gesproken zal het absorptiepercentage van dit subprogramma tegen de eerste helft van 1998 aanzienlijk zijn verbeterd.
Taux d'utilisation(coupes annuelles, exprimées en pourcentage de l'augmentation annuelle) en 2005 espèces forestières d'intérêt européen.
Gebruiksgraad( jaarlijks vellen uitgedrukt als percentage van de jaarlijkse toename) in 2005.
Malgré la réduction significative des capacités, leur taux d'utilisation n'a augmenté
Ondanks de belangrijke daling van de capaciteit steeg de bezettingsgraad van de capaciteit slechts met 2 procentpunten tussen 1995
Le taux d'utilisation des entreprises sidérurgiques de la Communauté est tombé à un niveau extrêmement bas.
De bezettingsgraad in de ijzer- en staalindustrie van de Gemeenschap is tot een bijzonder laag peil gedaald.
D'après le graphique, le taux d'utilisation va augmenter proportionnellement votre conversion de ventes.
Volgens de grafiek, het tempo van gebruik zal proportioneel worden het verhogen van uw verkoop conversie.
Quel est le degré de réalisation des projets et quel est le taux d'utilisation des crédits concernés?
In hoeverre zijn de projecten uitgevoerd en wat is het bestedingspercentage van de betreffende kredieten?
Il nous faut amèrement constater qu'en 1994 le taux d'utilisation de ce crédit a été de 30% à peine.
Tot onze grote teleurstelling moeten wij constateren dat in 1994 maar voor amper 30 procent gebruik werd gemaakt van die communautaire steun.
Le taux d'utilisation du matériau est d'environ 60% à 80% et le taux d'utilisation du matériau semi-fini est de 90%.
De gebruiksverhouding van het materiaal is ongeveer 60%- 80%, en de gebruiksverhouding van halfgeleid materiaal is 90%.
De plus, avant l'été 2001, la Commission présentera une proposition de directive pour introduire un taux d'utilisation des biocarburants dans les transports.
Bovendien zal de Commissie vóór de zomer 2001 een ontwerprichtlijn indienen ter introductie van een gebruikspercentage van biobrandstoffen in het vervoer.
En effet, l'industrie communautaire n'a pas réussi à relever sa production, son taux d'utilisation des capacités, le volume de ses ventes,
De bedrijfstak van de Gemeenschap kon immers zijn productie, de bezettingsgraad van zijn productiecapaciteit, zijn verkochte hoeveelheden,
Le taux d'utilisation des capacités chinoises s'élèverait à environ 70%, ce qui signifie qu'il existe une capacité inutilisée de quelque 50-60.000 tonnes par an en RPC,
De benuttingsgraad van de Chinese capaciteit bedraagt naar verluidt circa 70%, hetgeen betekent dat de onbenutte capaciteit in de Volksrepubliek China circa
Les services de la Commission ont été informés que, pendant la période d'enquête, le taux d'utilisation des capacités s'élevait à 63% de la production nominale
De Commissie werd medegedeeld dat de bezettingsgraad van de productiecapaciteit 63% van de officiële productiecapaciteit bedroeg
La situation a été similaire pour ce qui est des interventions ayant trait à la liquidité(67%), tandis que le taux d'utilisation concernant les actifs dépréciés a été de 32 %37.
Voor liquiditeitsmaatregelen is het patroon met 67% vergelijkbaar, terwijl de benuttingsgraad voor maatregelen ten behoeve van aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa 32% bedraagt37.
En outre, le taux d'utilisation des capacités de l'industrie communautaire n'a cessé de diminuer à partir de 1995 et, même en 1996, année où la demande a été soutenue, il n'a pas dépassé les 88.
Bovendien daalde de bezettingsgraad van de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap voortdurend vanaf 1995; zelfs in 1996, het jaar dat door een grote vraag werd gekenmerkt, steeg de bezettingsgraad van de productiecapaciteit niet boven 88.
J'espère donc que les institutions européennes redoubleront d'efficacité en mettant en œuvre des mesures qui accélèrent et améliorent les taux d'utilisation d'une ressource aussi importante que le FEM, qui a actuellement des niveaux de mobilisation très faibles.
Ik hoop dan ook dat de Europese instellingen alles in het werk zullen stellen om maatregelen te nemen die de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG bespoedigen en het bestedingspercentage van dit belangrijke instrument bevorderen, want het wordt veel te weinig gebruikt.
Ce qui signifie que le taux d'utilisation de la forêt, ou le ratio entre coupe
Dit betekent dat de benuttingsgraad van bossen, m.a.w. de verhouding tussen houtkap
L'indicateur du climat économique de la zone euro est en hausse depuis l'été 2003, mais le taux d'utilisation des capacités dans le secteur manufacturier reste en deçà de sa moyenne de long terme.
De indicator van de economische verwachtingen voor de eurozone is sinds de zomer van 2003 weliswaar verbeterd, maar de bezettingsgraad van het productievermogen in de verwerkende nijverheid bevindt zich nog steeds onder het gemiddelde op lange termijn.
La production industrielle continuera sans doute sa lente progression pendant le premier semestre de 1978; il est cependant douteux que le taux d'utilisation des capacités puisse augmenter dans une mesure appréciable.
Het ziet er naar uit dat de langzame stijging van de industriële produktie tijdens het eerste halfjaar van 1978 zal worden voortgezet, doch het is twijfelachtig dat het benuttingspercentage van de capaciteiten gevoelig zal toenemen.
J'ai aussi fait part de ma stupéfaction quant au faible taux d'utilisation des crédits de paiements pour les mesures de lutte contre la pollution marine,
Ik heb ook mijn verbazing uitgesproken over de lage benuttingsgraad van de betalingskredieten voor maatregelen voor de bestrijding van vervuiling op zee,
0,6 point de pourcentage, le taux d'utilisation des petites et moyennes entreprises est resté à un niveau élevé, soit 86,8 et 73,3% respectivement.
0,6 procentpunten bleef de aanwendingsgraad voor de kleine en middelgrote ondernemingen op een hoog niveau van respectievelijk 86,8 en 73,3%.
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0879

Taux d'utilisation in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands