TIENNE COMPTE - vertaling in Nederlands

rekening houdt
tenir compte
prendre en compte
prendre en considération
compter
garder à l'esprit
waarbij rekening
en tenant compte
rekening houden
tenir compte
prendre en compte
prendre en considération
compter
garder à l'esprit

Voorbeelden van het gebruik van Tienne compte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pendant l'inspection ante et post mortem effectuée à l'abattoir désigné, l'expert tienne compte des signes éventuels liés à la présence du virus de la peste porcine classique;
De dierenarts-keurder bij de keuringen voor en na het slachten in het aangewezen slachthuis, rekening houdt met mogelijke symptomen die wijzen op klassieke varkenspest;
formant des voeux pour que la Commission ou le Conseil tienne compte de nos observations la fois suivante.
hopen dan maar dat de Commissie of de Raad de volgende keer met onze opmerkingen rekening zullen houden.
lorsqu'il prend en considération les ressources, tienne compte de la cession de biens mobiliers
de wetgever bij het in aanmerking nemen van de bestaansmiddelen rekening houdt met de afstand van roerende
Le CESE estime qu'il convient de tendre vers un régime fiscal favorable qui tienne compte des efforts spécifiques qui ont été consentis en matière d'investissements,
Het Comité pleit daarom voor een gunstige belastingregeling, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere inspanningen op het vlak van investeringen, behoud en creatie van werkgelegenheid
vous ne voulez pas que l'application tienne compte du vent, vous pouvez désactiver cette fonction dans les paramètres de l'application dans Garmin ConnectTM Mobile.
u niet wilt dat de app rekening houdt met de wind, schakelt u deze functie gewoon uit binnen de appinstellingen in de Garmin Connect™ Mobile app.
Le CESE estime qu'il convient de tendre vers un régime fiscal favorable qui tienne compte des efforts spécifiques qui ont été consentis en matière d'investissements,
Het Comité pleit daarom voor een gunstige belastingregeling, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere inspanningen op het vlak van investeringen, behoud en creatie van werkgelegenheid
des conseils fiscaux tienne compte, pour l'attribution de dispenses,
bij de toekenning van vrijstellingen, rekening houdt met de opleidingen voorzien in artikel 19,
Les principes de bonne administration supposent que, lors de la prise de décisions, une institution tienne compte des facteurs pertinents
Volgens de beginselen van behoorlijk bestuur moet een instelling bij het nemen vanbesluiten rekening houden met de relevante factoren
les acteurs économiques et sociaux qui tienne compte des instruments disponibles en matière de recherche et d'innovation.
economische partners, waarbij rekening moet worden gehouden met de beschikbare instrumenten voor onderzoek en innovatie.
La convention de Dublin devrait être remplacée par un système qui assure davantage de solidarité au sein de l'UE, tienne compte des souhaits des demandeurs d'asile,
De Overeenkomst van Dublin dient te worden vervangen door een regeling die sterker op solidariteit binnen de EU is gebaseerd, rekening houdt met de wensen van de asielzoekers
Les principes de bonne administration supposent que, lors de la prise de décisions, uneinstitution tienne compte des facteurs pertinents
Volgens de beginselen van behoorlijk bestuur moet een instelling bij het nemen van besluiten rekening houden met de relevante factoren
La convention de Dublin doit être remplacée par un système qui ménage plus de solidarité au sein de l'UE et tienne compte de la volonté des demandeurs d'asile,
De Overeenkomst van Dublin moet worden vervangen door een regeling die sterker op solidariteit is gebaseerd, rekening houdt met de wensen van de asielzoekers
de Lisbonne concernant les politiques sociales exige que l'Union européenne tienne compte de l'emploi, de la protection sociale
volgens de clausule in het Verdrag van Lissabon over het sociaal beleid moet de Europese Unie rekening houden met de werkgelegenheid, de sociale bescherming
une formation civique, tienne compte davantage des réalités du monde du travail.
een brede algemene en maatschappelijke opleiding meer rekening houdt met de werkelijkheid van de arbeidswereld.
il faut toujours qu'elle tienne compte de la symétrie elliptique de la réalité
zij moet altijd rekening houden met de elliptische symmetrie der werkelijkheid
la future communication sur les services sociaux d'intérêt général tienne compte des principes de continuité
de Commissie in haar komende Mededeling over maatschappelijke diensten van algemeen belang rekening houdt met de beginselen van continuïteit,
l'Afrique du Sud devraient encourager la création de nouveaux liens commerciaux équitables entre les régions et tienne compte de la nécessité, pour l'Afrique du Sud, d'accorder la priorité aux liens commerciaux interrégionaux.
de Europese Unie en Zuid-Afrika moeten het smeden van nieuwe eerlijke handelsbanden in de regio aanmoedigen en rekening houden met het feit dat Zuid-Afrika ook voorrang moet geven aan deze regionale banden.
le concepteur ne se limite pas à une statique de la machine, mais qu'il tienne compte également des effets dynamiques efforts centrifuges,
de ontwerper zich niet beperkt tot de statische aspecten van de machine maar dat hij ook rekening houdt met de dynamische effecten centrifugale krachten,
intégrée dans le cadre normal de la politique de développement et que la Communauté en tienne compte lors de la négociation d'accords de commerce internationaux.
solidaire handel in het normale kader van het ontwikkelingsbeleid wordt opgenomen en dat de Gemeenschap daarmee rekening houdt bij onderhandelingen over internationale handelsovereenkomsten.
Il conviendrait que la reformulation des lignes directrices tienne compte du constat que les États où le dialogue social fonctionne ont été mieux à même
Bij de herformulering van de richtsnoeren dient rekening gehouden te worden met het feit dat landen met een goed functionerend sociaal partnerschap de gevolgen
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0588

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands