TROP PEU - vertaling in Nederlands

te weinig
trop peu
insuffisant
trop faible
trop rares
trop limitée
trop rarement
à court
trop petit
en moins
trop maigre
zo weinig
si peu
le moins
si mal
si petite
si rares
si faible
si rarement
être aussi peu
aussi faible
si bas
te gering
trop faible
trop peu
trop limité
ook weinig
aussi peu
également peu
trop peu
également faible
té weinig
trop peu

Voorbeelden van het gebruik van Trop peu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le type diabète d'I est caractérisé par le pancréas faisant trop peu ou pas d'insuline.
Type I wordt diabetes gekenmerkt door de alvleesklier makend ook weinig of geen insuline.
Trop peu de députés et d'États membres de l'Union se sentent impliqués.
Te weinigen in het Parlement en in de EU-lidstaten beschouwen haar als iets wat henzelf aangaat.
Trop peu d'écoliers étudient des matières liées à l'innovation les sciences par exemple.
Er zijn te weinig schoolkinderen die aan innovatie gerelateerde onderwerpen( wetenschappen bijvoorbeeld) studeren.
Trop peu de personnes ont l'esprit d'entreprise
Er zijn te weinig mensen met een ondernemersmentaliteit en de vaardigheden die
Nous en savons trop peu pour le moment pour qu'il soit possible de prendre une quelconque décision définitive à ce stade.
We weten momenteel veel te weinig om in dit stadium redelijkerwijs al definitieve besluiten te kunnen nemen.
Selon l'étude, il y a à l'heure actuelle trop peu de femmes travaillant dans le secteur des TIC.
Volgens deze studie zijn er nu veel te weinig vrouwen werkzaam in de ICT-sector.
Je pense qu'il est inadéquat et que trop peu d'attention y est accordée à la nécessité de rechercher une solution politique au Sri Lanka.
Ik denk dat dat plan onvoldoende is en dat veel te weinig aandacht wordt besteed aan de noodzaak van het zoeken naar een politieke oplossing in Sri Lanka.
Par ailleurs, si vous avez trop peu de lait, allaitez vos bébés en même temps, ce qui aura pour effet de stimuler la lactation.
Heb je overigens even te weinig melk, leg je baby's dan tegelijk aan. Dat stimuleert de toeschietreflex.
Trop peu de neurologues sont capables de préciser cette maladie
Al te weinig neurologen zijn in staat om strabisme op te sporen
C'est extrêmement important car il y a encore trop peu de jeunes, et surtout de filles,
Dat is heel belangrijk, want er zijn nog altijd veel te weinig jongeren, en vooral meisjes,
En Belgique, il y a encore trop peu de bornes de recharge, même si les pouvoirs publics redoublent d'efforts pour développer le réseau.
In België zijn er nog altijd veel te weinig laadpunten, al is de overheid het netwerk volop aan het uitbouwen.
Autour de moi, dans le monde, je vois encore trop peu d'entreprises qui osent faire de tels choix.
Ik zie rondom me in de wereld nog veel te weinig bedrijven die dergelijke keuzes durven maken.
Nous avons trop peu d'espace pour conserver tous pièces dans de bonnes conditions d'entreposage.
Wij hebben zelf veel plaats te kort om alle memorabilia in verband met Boelgakov in goede omstandigheden te bewaren.
Ils étaient beaucoup trop peu pour l'exposition du public,
Ze waren veel te onduidelijk voor de blootstelling van het publiek,
Est-il trop peu d'oxygène, de sorte que seul un atome d'oxygène réagit avec le monoxyde de carbone(CO), qui est toxique.
Is er te weinig zuurstof zodat slechts één zuurstofatoom reageert met koolmonoxide(CO), die giftig.
Bien entendu, cette pensée Grönwall être trop pour trop peu de gauche et de Stockholm pour étudier à l'Institut technique de Charlottenberg à Berlin.
Uiteraard gaat Grönwall dacht dat dit veel te veel voor te weinig en links Stockholm om te studeren aan de Charlottenberg Technisch Instituut in Berlijn.
Mister Ravioli avait un goût de trop peu et s'intéressait davantage au développement personnel.
Mr Ravioli was niet meer zichzelf… en leek meer geïnteresseerd in zelf-hulp boeken.
mangé trop peu, et pris trop de compléments?
ze de gebruiksaanwijzing negeerde en te weing at, en te veel supplementen slikte?
Nous avons trop peu de temps, si vous pensez que d'importantes questions institutionnelles
De tijd is in feite te krap, als we denken aan de grote institutionele
L'Europe en a trop peu, comme elle a trop peu de fonds de capital-risque privés qui investissent également dans le capital d'amorçage.
Europa heeft veel te weinig business angels en ook veel te weinig fondsen voor privaat durfkapitaal die ook in de zaaifase investeren.
Uitslagen: 1024, Tijd: 0.0771

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands