UNE DESCENTE - vertaling in Nederlands

een afdaling
descente
de descendre
een inval
une descente
une incursion
une invasion
une attaque
d'un raid
afdalen
descendre
descente
en descendant
dévaler
te dalen
à diminuer
à baisser
à descendre
à tomber
à décliner
la descente
à chuter
un recul
à fléchir
à décroître
afstamming
filiation
descente
lignée
descendance
origine
l'ascendance
généalogie
pedigree
nederdaling
descente

Voorbeelden van het gebruik van Une descente in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ensuite, nous aurons une descente de 50 mètres.
Dan moeten we vijftig meter zakken.
Pourquoi le FBI ne fait pas une descente?
Waarom doet de FBI geen inval?
Quoi? Il y a eu une descente du FBI, donc voilà.
Nou, er was een FBI inval, dat was er.
Interpol a fait une descente au bureau et au labo du Dr Milan Latuza.
Interpol heeft een inval gedaan in het kantoor en het lab van dr. Milan Latuza.
Nous faisons une descente, nous collectons légalement la preuve,
We doen een inval, verzamelen de bewijzen rechtmatig,
(0h37) Après une descente de 2 minutes, nous poursuivons pendant de nombreuses minutes sur un sentier de gravier qui continue pratiquement à plat[6].
(0u37) Na 2 minuten afdalen vervolgen we vele minuten op een nagenoeg vlak grind pad[6].
J'ai entendu ça, au moins vous avez fait une descente sur les radicaux juifs.
Ik heb gehoord dat u eindelijk een inval deed in een hol van Joodse radicalen.
Nous entamons ensuite une descente assez lente et nous arrivons ainsi sur la crête d'une colline.
Daarna beginnen we weer vrij langzaam te dalen en zo komen we op een heuvelkam.
(0h55) A ttention: après une descente de 7-8 minutes, les murs divergent une dernière fois, environ 20-30 mètres AVANT les premières étables.
(0u55) LET OP: na 7-8 minuten afdalen wijken de muren een laatste keer uit elkaar, ongeveer 20-30 meter VOOR de eerste stallen.
Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.
Eene nederdaling van zeven uur kan niet volbracht worden zonder groot verlies van kracht.
(0h22) Nous entamons une descente graduelle et, tout en virant à gauche
(0u22) We beginnen geleidelijk te dalen en terwijl we links en verder rechts buigen,
La police y a fait une descente six jours après. Les billets marqués ne sont pas dans les preuves.
Zes dagen later deed de politie daar een inval, maar het geld was foetsie.
Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces. J'étais épuisé.
Eene nederdaling van zeven uur kan niet volbracht worden zonder groot verlies van kracht. Ik was uitgeput.
(0h53) Nous entamons une descente et le tronçon qui suit est très beau,
(0u53) We beginnen te dalen en er volgt een mooi eind,
Quand la police a fait une descente chez vous, les cinq personnes… qu'ils ont trouvées dans votre congélateur… Vous les avez découpées aussi?
Toen de politie een inval deed in je huis had je toen die vijf mensen die ze in je diepvries vonden ook in stukken gehakt?
La police a fait une descente à l'école, mais les enfants avaient été dispatchés.
De politie deed een inval op school, maar de kinderen waren al ondergebracht.
Quelqu'un… Quelqu'un m'a dit que la Kempeitai allait faire une descente dans ce club.
Iemand iemand vertelde me dat de Kempeitai een inval zou doen in die club.
mais là une descente a eu lieu et la falsification n'était pas possible.
daar werd een inval gepleegd en de vervalsing ging niet door.
Saviez-vous qu'il y a deux mois, les renseignements espagnols ont fait une descente dans son appartement dans le district de Salamanque?
Wist je dat de Spaanse inlichtingendienst twee maanden geleden een inval bij hem deed?
Vous avez fait une descente dans une plantation d'un cartel mexicain
Je deed 'n inval bij 'n kwekerij van het Mexicaanse kartel
Uitslagen: 193, Tijd: 0.0793

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands