VASTE MAJORITÉ - vertaling in Nederlands

grote meerderheid
overgrote meerderheid
ruime meerderheid
grootste deel
grande partie
majeure partie
part importante
plupart
partie importante
grande part
large part
majorité
proportion majeure
large partie

Voorbeelden van het gebruik van Vaste majorité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La vaste majorité des citoyens s'est rapidement accoutumée aux espèces en euros:
De grote meerderheid van de mensen wende vlug aan het contante eurogeld:
Dans leur vaste majorité, sinon dans tous les cas, ils coïncident avec les objectifs généraux de transparence
In de grote meerderheid van de gevallen, zo niet in alle, komen deze doelstellingen
Ils ont imposé des conditions du service universel une fois acquis les résultats du jeu de la concurrence, lorsqu'une vaste majorité de la population avait déjà accès à des services de qualité à des prix très intéressants.
Toen de resultaten van de mededinging eenmaal merkbaar waren, toen de overgrote meerderheid van de bevolking reeds tegen zeer interessante prijzen toegang had tot kwaliteitsdiensten, hebben zij de voorwaarden van de universele dienstverlening aan de exploitanten opgelegd.
Nous n'aurions plus non plus de soins de santé convenables pour la vaste majorité de la population, plus d'enseignement, plus de transports publics, plus de protection de l'environnement, plus de retraites pour les personnes âgées.
We hebben dan geen behoorlijke gezondheidszorg voor de grote meerderheid van de mensen, geen onderwijs, geen openbaar vervoer, geen milieuzorg en geen voorzieningen voor bejaarden.
L'objectif de cette directive est d'institutionnaliser la discrimination épouvantable exercée à l'encontre de la vaste majorité des citoyens, des personnes honnêtes
Met deze richtlijn wil men een vreselijke discriminatie institutionaliseren, die ten koste gaat van de overgrote meerderheid van de burgers, eerlijke
En raison de ce qui précède, il peut raisonnablement être conclu que la vaste majorité des exportations d'accessoires en fonte malléable originaires du Brésil vers l'Argentine n'ont fait que transiter par l'Argentine avant d'être expédiées vers la Communauté.
Gelet op het voorgaande kan redelijkerwijze worden geconcludeerd dat het grootste deel van de uitvoer van het betrokken product uit Brazilië naar Argentinië naar de Gemeenschap wordt doorverzonden.
Le fait que la vaste majorité des patients sont des candidats pour ANH,
Het feit dat de overgrote meerderheid van de patiënten zijn de kandidaten voor de ANH,
La vaste majorité de la population tomba donc dans l'esclavage des superstitions asservissantes de religions inférieures.
Zo raakte de grote meerderheid der bevolking in de ban van het knechtende bijgeloof van inferieure godsdiensten,
C'est pourquoi une vaste majorité du PE a estimé, et continue à estimer, que nous devrions prendre en considération une autre alternative à la séparation de propriété pour le gaz.
Daarom vond, en vindt nog steeds, een grote meerderheid van het EP dat we naar een ander alternatief voor loskoppeling van de eigendomsverhoudingen voor gas moeten kijken.
Par conséquent, la vaste majorité des États membres n'ont pas transposé la directive 2004/40/CE,
Als gevolg daarvan heeft de overgrote meerderheid van de lidstaten Richtlijn 2004/40/EG niet omgezet,
Certains magasins spécialisés peuvent certes se concentrer sur certains types de chaussures spécifiques, mais la vaste majorité des distributeurs(détaillants, grands magasins,
Terwijl sommige gespecialiseerde winkels zich op bepaalde soorten toeleggen, verkoopt de grote meerderheid van de distributeurs( schoenwinkels, grootwarenhuizen, supermarkten)
Oui, nous avons finalement fait une avancée là où- contrairement à ce que vient de dire l'oratrice précédente- de l'avis de la vaste majorité des Européens, nous avons besoin de règles claires.
Ja, we hebben eindelijk een doorbraak tot stand gebracht waar- geheel in tegenstelling met wat de vorige spreker zei- we volgens de mening van de overgrote meerderheid van de Europeanen, duidelijke regels nodig hebben”.
de la qualité de vie bénéficie uniquement à l'Europe des riches et désavantage la vaste majorité des Européens.
van een dergelijke stabiliteit profiteert alleen de Europese geldadel, en de grote meerderheid van de Europeanen draait ervoor op.
à sa sortie d'Égypte, forma le noyau du peuple juif ultérieur, mais la vaste majorité des hommes et des femmes qui furent incorporés dans les clans d'Israël n'avait jamais séjourné en Égypte.
het uit Egypte kwam de kern vormde van het latere Joodse volk, maar de overgrote meerderheid van de mannen en vrouwen die werden opgenomen in de clans van Israel waren nooit in Egypte geweest.
qui a le plus de droits- ceux qui commettent des meurtres ou la vaste majorité de la communauté qui souhaite vivre en paix?
alleen wie de meeste rechten heeft: de moordenaars, of de grote meerderheid van de Gemeenschap, die in vrede wil leven?
va disparaître comme la plate-forme de choix pour une vaste majorité de leurs audiences respectives.
gaat verdwijnen als het platform van de keuze voor een overgrote meerderheid van hun respectievelijke doelgroepen.
ne cessent de nous répéter que l'Islam est la religion de la paix, et que la vaste majorité des musulmans ne désire que vivre en paix.
de islam een godsdienst van vrede is, en dat de grote meerderheid van de moslims alleen maar vragen om in vrede te kunnen leven.
ne peuvent plus être refusés à la vaste majorité des millions de personnes infectées par le virus.
niet langer worden ontzegd aan een overgrote meerderheid van miljoenen mensen die besmet zijn met het virus.
M. Nielson, des sentiments que la vaste majorité des députés du Parlement a exprimés.
op de hoogte zal stellen van de standpunten die door een overgrote meerderheid van het Parlement zijn verwoord.
Dans la vaste majorité des cas, cela sera suffisant bien
In het overgrote deel van de gevallen zal dat genoeg zijn,
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0652

Vaste majorité in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands