HET OVERGROTE DEEL - vertaling in Frans

majeure partie
groot deel
la plupart
veel
la majorité
grande partie
groot deel
grande part

Voorbeelden van het gebruik van Het overgrote deel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
daarvan werd het overgrote deel door satellietdiensten gegenereerd2.
la plus grande partie étant générée par les services par satellite2.
Terrorisme is niet zomaar een probleem op zichzelf, het moet voor het overgrote deel worden gesitueerd binnen de extreme islam.
Le terrorisme, ce n'est pas simplement un problème à part; il faut le voir pour sa plus grande partie dans le contexte du fondamentalisme islamique.
Dit verklaart waarom het overgrote deel van de systemen in Europa door Europese ondernemingen zijn geïnstalleerd.
C'est ce qui explique que la très grande majorité des systèmes existant en Europe ont été installes par des firmes européennes.
Het overgrote deel van de Stabex-middelen werd in de regel toegewezen aan de doelgroepen op het platteland.
En règle générale, l'immense majorité des ressources du Stabex ont été allouées aux populations rurales cibles.
De bescheiden hoogte van bedrag wordt hoofdzakelijk verklaard uit het feit dat het overgrote deel van de EU-invoer uit de M.O.L. reeds zonder rechten de Gemeenschap binnenkomt.
Ce montant modeste s'explique essentiellement par le fait qu'une part écrasante des importations de produits des PMA sont déjà admis dans l'UE en exonération de droits.
Het overgrote deel( 84%) van de GBVB-begroting van 2007 is
Une part essentielle(84%) du budget de la PESC pour 2007 a été allouée à des opérations
Gebleken is dat het overgrote deel van die branden het gevolg was van criminaliteit.
Il s'avère que la très grande majorité de ces incendies sont d'origine criminelle.
Het overgrote deel van de zaken kan worden afgerond vóór een eerste arrest van het Hof van Justitie.
La très grande majorité des cas sont résolus avant un premier arrêt de la Cour de justice.
Statistisch valt in feite het overgrote deel van het spel meer dan 300.000 actieve abonnees.
Statistiquement, cela comprend effectivement la grande majorité des plus de 300.000 abonnés actifs du jeu.
hun grondgebied aangezien het overgrote deel terug te keren naar dezelfde grot met het eerste ochtendlicht weten.
connaissent leur territoire depuis le retour de la grande majorité de la même grotte avec la première lumière du matin.
Voor het overgrote deel van dit druggebruik, 80%,
Pour une majeure partie(80%) de cette consommation,
De rest, het overgrote deel van de colonne, gaat rechtstreeks naar de gaskamers.
Le reste, l'immense majorité de la colonne, avance presque sans arrêt vers les chambres à gaz.
Hoewel het overgrote deel van haar prooi gehuld is in zijden cocons
Alors qu'une grande partie de sa proie est enveloppée dans un cocon de soie
Barceloneta is de wijk die het overgrote deel van de Paseo Maritimo strekt,
Barceloneta est le quartier qui s'étend le long d'une grande partie du Paseo Maritimo,
Barceloneta is de wijk die het overgrote deel van de Paseo Maritimo strekt.
Barceloneta est le quartier qui s'étend le long d'une grande partie du Paseo Maritimo, la promenade de la plage.
Dan was vrijwel zeker ook het overgrote deel van Walcheren onder water gelopen,
Dans ce cas-là, il est certain qu'une grande partie de Walcheren aurait aussi été inondée,
Promotiegevoelige categorieën Op een totaal assortiment van 11.562 referenties blijkt dat het overgrote deel van de producten(9.402) overal aan dezelfde prijs wordt verkocht.
Catégories sensibles aux promotions Sur un assortiment total de 11 562 références, il ressort que la très grande majorité des produits(9 402) sont partout vendus au même prix.
Uit een gisteren gepubliceerde peiling is gebleken dat het overgrote deel van de Spanjaarden vindt
Un sondage publié par le quotidien révèle qu'une majorité d'Espagnols pensent
Het overgrote deel van de hierboven beschreven functies is beschikbaar voor Windows,
La vaste majorité des fonctionnalités précitées sont disponibles pour Windows,
Het overgrote deel van de Russische aandelen werd zo weinig verhandeld
Pour la plupart, les actions russes étaient tellement peu négociées
Uitslagen: 499, Tijd: 0.0741

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans