de l'importancevu de l'importancedans l'intérêtessentielle
gezien de omvang
compte tenu du volumevu la tailleétant donné la taillevu l'importancecompte tenu de la tailledevant l'ampleurvu le volumecompte tenu de l'ampleurétant donné le volumede leur importance
gezien de betekenis
compte tenu du rôlevu l'importance
Voorbeelden van het gebruik van
Vu l'importance
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La proposition conduira à une réduction considérable de la charge financière pour les sociétés vu l'importance des flux concernés en leur garantissant la suppression de toute double imposition de ces paiements.
Het voorstel zal de financiële lasten voor deze ondernemingen gezien de omvang van de betrokken stromen aanzienlijk verminderen door hun te verzekeren van de opheffing van alle dubbele belastingheffing op deze betalingen.
de dessins animés et de documentaires, vu l'importance de ce type de programmes dans la constitution de catalogues.
te kenfilms en documentaires, gezien het belang van dit type programma's bij de vorming van catalogi.
Vu l'importance de cette question, je pense qu'il n'est pas nécessaire d'encore souligner
Gelet op de ernst van de zaak hoeft het volgens mij geen verder betoog dat ik mijn vijf minuten volledig zal gebruiken
Vu l'importance de ce sujet et compte tenu de son rôle au sein de l'Union européenne,
Gelet op het belang van het onderwerp en op grond van de eigen rol binnen de Europese Unie zou het Comité,
Vu l'importance de l'ACCIS pour le programme de Lisbonne, la Commission ne peut remettre les travaux sur l'ACCIS dans l'attente d'une harmonisation future de la comptabilité des sociétés.
Gelet op het belang van de CCCTB voor het Lissabon-programma kan de Commissie de werkzaamheden voor de CCCTB niet uitstellen in afwachting van een eventuele harmonisatie van de verslaggevingsregels voor vennootschappen.
Vu l'importance du déroulement honnête des procédures d'octroi des autorisations individuelles
Gelet op het belang van het eerlijk verloop van de procedure tot toekenning van individuele vergunningen
La Commission tiendra-t-elle compte de ces aspects sociaux régionaux lorsqu'il sera statué sur le nouveau Plan de compétitivité de la sidérurgie intégrée espagnole, vu l'importance capitale de ces trois secteurs dans l'économie de la région?
Is de Commissie voornemens rekening te houden met deze sociale en regionale aspecten bij haar besluit over het nieuwe integrale concurrentieplan voor de Spaanse staalindustrie, gelet op het grote belang van deze drie bedrijfstakken voor de economische nijverheid in deze regio?
Vu l'importance des questions évoquées ci-dessus pour une application effective de l'article 129,
Gezien het belang van de voornoemde kwesties voor een effectieve toepassing van artikel 129, lid 2,
Vu l'importance du fléau que représente la corruption au niveau mondial, le Parlement se réjouit de l'achèvement des travaux en vue de la négociation de la convention des Nations unies contre la corruption
Gezien de omvang van het probleem van de corruptie in de wereld verwelkomt het Parlement het afronden van de werkzaamheden met het oog op de onderhandelingen over het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van corruptie,
Vu l'importance du sujet, la Commission a été saisie par le viceprésident Marin d'une proposition de règlement du Conseil visant l'interdiction d'utiliser les filets maillants pour la pêche des thonidés
Gezien het belang van het onderwerp heeft vicevoorzitter Marin de Commissie een voor stel voor een verordening van de Raad voorgelegd betreffende het verbod op het gebruik van drijfnetten voor de vangst van tonijn en aanverwante soorten in de communautaire
Vu l'importance des services professionnels dans l'économie de l'UE, la Commission invite les États membres à traiter de la modernisation des règles régissant les services professionnels dans les programmes
Gezien de betekenis van deze sector voor de economie van de EU roept de Commissie de lidstaten op de modernisering van de regelgeving met betrekking tot deze beroepen op te nemen in hun nationale hervormingsprogramma's met het oog op de tenuitvoerlegging van de Lissabon-agenda,
Vu l'importance économique du présent règlement, il y a lieu de se baser sur
Gezien het economische belang van deze verordening moet een beroep worden gedaan op de redenen van urgentie
Vu l'importance de la directive pour le bon fonctionnement d'un marché intérieur élargi,
Gezien het belang van de richtlijn voor het goed functioneren van de interne markt na de uitbreiding,
Vu l'importance d'une approche assez large de l'égalité hommes-femmes,
Gezien het belang van een brede benadering van de gelijkheid van mannen en vrouwen,
Vu l'importance économique du présent règlement, il est nécessaire d'invoquer l'urgence prévue au point 1.3 du protocole
Gezien het economische belang van deze verordening is het nodig gebruik te maken van de urgentieregeling bedoeld in punt I.3 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie
Vu l'importance économique du présent règlement, il y a lieu d'invoquer l'urgence prévue
Gezien het economisch belang van deze verordening is er sprake van de urgentie bedoeld in punt I,
Toutefois, vu l'importance d'une application uniforme du régime commun de TVA,
Gezien het belang van een uniforme toepassing van het gemeenschappelijk BTW-stelsel, met name voor het intracommunautaire handelsverkeer,
Il est proposé que, lors de l'élaboration d'un processus simplifié de protection sociale, vu l'importance du processus au sein de la stratégie de Lisbonne, on recherche des méthodes permettant de faire
Er wordt voorgesteld dat bij de totstandbrenging van een gestroomlijnd proces inzake sociale bescherming en gezien het belang van het proces voor de strategie van Lissabon methodes worden gezocht om het Europees Parlement op een passende
Dans ce contexte, et vu l'importance d'une connaissance approfondie et réaliste de la réalité du tourisme pour l'élaboration de politiques adéquates,
In deze context, en gezien het belang dat een diepgaande en realistische kennis van de werkelijkheid van het toerisme heeft voor het ontwikkelen van geschikt beleid,
En revanche, la structure générale des exportations de la Communauté est assez proche de la structure moyenne des exportations de la zone OCDE, ce qui n'a rien de surprenant vu l'importance des exportations communautaires dans le commerce international, et qui concorde d'ailleurs avec ce qui vient
Daar entegen staat de algemene structuur van de gemeenschapsuitvoer nogal dicht bij de gemiddelde structuur van de totale OESO-uitvoer, hetgeen gezien de betekenis van de com munautaire uitvoer in het internationale handelsverkeer niet verrassend is,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文