BEHARTIGD - vertaling in Duits

vertreten
verdedigen
aanwezig
behartigen
vervangen
strekken
vertegenwoordiging
zijn
invallen
vertegenwoordigd
ingenomen
wahrgenommen
uitoefenen
waarnemen
vervullen
zien
nemen
uitvoeren
ervaren
verrichten
gebruik
opmerken
geschützt
beschermen
schutter
beveiligen
verdedigen
bewaken
boogschutter
behoeden
verteidigt
verdedigen
beschermen
verdediging
opkomen
verweren
gefördert
bevorderen
stimuleren
aanmoedigen
ondersteunen
aan te moedigen
bevordering
steunen
promoten
vergemakkelijken
versterken
gedient
fungeren
worden
zijn
serveren
aanbidden
van dienst zijn
beogen
strekken
doel
serveer

Voorbeelden van het gebruik van Behartigd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
industriële projecten van het ESA behartigd.
industrielle Vorhaben der ESA kanalisiert.
alle belangen op een gepaste manier worden behartigd, en vooral dat de hulpbron vis op een duurzame manier wordt gebruikt.
dafür Sorge zu tragen, daß alle Interessen angemessen berücksichtigt werden, und vor allem, daß eine nachhaltige Nutzung der Ressource Fisch erfolgt.
er zeker van te kunnen zijn dat men name de belangen van de deelvissers op bevredigende wijze worden behartigd.
daß insbesondere die Bedürfnisse der am Ertrag beteiligten Fischer zufriedenstellend berücksichtigt werden können.
de kwetsbare ontvangers zo goed mogelijk beschermd zijn en hun belangen behartigd worden.
langfristiger Unterstützung gesichert erfolgen, so dass die Interessen ihrer schutzbedürftigen Empfänger gewahrt werden.
lokale overheden in Europa het beste kunnen worden behartigd.
Problemen der lokalen undregionalen Gebietskörperschaften in Europa so weit wie möglichgerecht wird.
De uitbreiding van de Europese Unie mag echter de invloed van de kleinere lidstaten met hun belangrijke nationale belangen die moeten worden behartigd, niet verzwakken.
Jedoch kann durch die Erweiterung der Europäischen Union der Einfluss kleinerer Mitgliedstaaten mit wichtigen nationalen Interessen, die es zu schützen gilt, nicht geschwächt oder geschmälert werden.
die het dossier in de commissie sociale zaken heeft behartigd, en zij werd natuurlijk ook gesteund door de leden van de commissie onderwijs
die die Angelegenheit vor dem Ausschuß für soziale Angelegenheiten vertreten hat, sowie natürlich auch von den Mitgliedern des Ausschusses für Bildung
Ingevolge de Grondwet worden de belangen van de gemeenten, departementen en regio's op nationaal niveau behartigd door de Sénat(senaat), waarvan de leden met name worden gekozen door de afgevaardigden van deze communes,
Laut Verfassung werden die Interessen der Gebietskörperschaften auf der obersten staatlichen Ebene vom Sénat(Senat) wahrgenommen, des sen Mitglieder in erster Linie von den Vertretern der communes, der départements
de consument actief en doeltreffend hebben behartigd, worden bij verlenging niet geleidelijk verminderd.
effektiv die Interessen der Verbraucher vertreten haben, unterliegt nicht dem Grundsatz der allmählichen Verringerung bei erneuter Gewährung.
Die nationale belangen kunnen alleen nog via Europa worden behartigd en als dat bij de concrete maatregelen én bij de ontwikkeling van deze Grondwet duidelijk tot uitdrukking wordt gebracht, zullen wij ook daadwerkelijk vooruitgang boeken.
Die nationalen Interessen können nur noch über Europa wahrgenommen werden, und wenn dies in der praktischen Arbeit sowie in der Entwicklung dieser Verfassung deutlich wird, dann werden wir wirklich Fortschritte machen.
de communautaire belangen in hun geheel zullen worden behartigd in een voorstel van het college.
die Gesamtheit der Gemeinschaftsinteressen bei einem Vorschlag des Gremiums verteidigt wird.
hun belangen beter in de S.C. dan in de R.S. worden behartigd.
ihre Interessen im Zusammenarbeitsausschuß besser vertreten werden als in den Vorständen der Gesellschaften.
Wij eisen dat het Europese interne beleid nu leven wordt ingeblazen en dat onze bevoegdheden worden behartigd, om te kunnen blijven waken over het evenwicht tussen de bescherming van de vrijheid enerzijds
Wir verlangen, daß die europäische Innenpolitik nun mit Leben erfüllt wird und unsere Kompetenzen wahrgenommen werden, um die Balance zwischen dem Schutz der Freiheit einerseits
de Commissie bij de onderhandelingen over bilaterale akkoorden de belangen van de Europese wijnbouwers onvoldoende heeft behartigd.
die Kommission bei der Verhandlung bilateraler Abkommen die Interessen der europäischen Weinerzeuger unzureichend vertreten hat.
waarden worden niet doeltreffend behartigd.
Werte werden nicht effizient gefördert.
de belangen van de Europese burgers optimaal kunnen worden behartigd.
gesichert und die Interessen des europäischen Bürgers bestmöglich verteidigt werden.
Het is zeer onduidelijk hoe de belangen worden behartigd van de consumenten, die in het kader van dit onderzoek nooit zijn geraadpleegd,
Wie den Interessen der Verbraucher gedient werden könnte, ist praktisch nicht zu erkennen, denn die Verbraucher sind niemals angehört worden,
Ingevolge de Grondwet worden de belangen van de gemeenten, departementen en regio's op nationaal niveau behartigd door de Sénat(senaat), waarvan de leden met name worden gekozen door de afgevaardigden van deze communes, départements en régions.
Verfassungsgemäß werden die Interessen der Gebietskörperschaften auf der obersten staadichen Ebene vom sénat(Senat) wahrgenommen, dessen Mitglieder u. a. von den Vertretern der communes, der départements und der régions gewählt werden.
de Commissie bij de onderhandelingen over bilaterale akkoorden de belangen van de Europese wijnbouwers onvoldoende heeft behartigd.
die Kommission bei der Verhandlung bilateraler Abkommen die Interessen der europäischen Weinerzeuger unzureichend vertreten hat.
gemeenten volgens de aanbevelingen in dit advies worden behartigd.
lokalen Gebietskörperschaften im Einklang mit dieser Stellungnahme wahrgenommen werden.
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0794

Behartigd in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits