BEVAREN - vertaling in Duits

befahren
bereden
rijden
bevaren
gebruikt
verkeer
binnenvaren
druk
segeln
zeilen
varen
gaan
vertrekken
rondzeilen
verkehren
rijden
vertrekken
gaan
verkeren
verkeer
bevaren
er
befahrene
bereden
rijden
bevaren
gebruikt
verkeer
binnenvaren
druk

Voorbeelden van het gebruik van Bevaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In IMO-verband onderhandelen de lidstaten en de Commissie over een brede juridische basis voor het stellen van eisen aan schepen die de wateren rond de Gemeenschap bevaren.
Mitgliedstaaten und die Kommission verhandeln in der IMO über eine breitere Rechts grundlage, die es zuläßt, Schiffen, die in den Gemeinschaftsgewässern fahren, Zwänge aufzuerlegen.
Een tweede gevolg is dat steeds meer schepen onder goedkope vlag onze zeeën zullen bevaren, met alle mogelijk gevolgen voor het milieu vandien.
Die zweite Folge wird eine unvermeidliche Zunahme der sogenannten"Tramp-Schiffe" sein, die unsere Meere kreuzen werden, mit allen damit verbundenen ökologischen Folgen, die man sich sehr leicht vorstellen kann.
In dat geval kan de lidstaat verlangen dat de vaartuigen die zijn niet in verbinding staande binnenwateren bevaren, vanaf…[8] volledig voldoen aan de technische voorschriften van bijlage II.
Der Mitgliedstaat kann dann verlangen, dass diese Schiffe, die auf seinen nicht verbundenen Binnenwasserstraßen fahren, den technischen Vorschriften des Anhangs II ab dem…[8] voll entsprechen.
u kunt het meer per boot of kano bevaren en zwemmen of vissen in het kristalheldere water van het meer.
Sie können mit dem Boot oder Kanu auf den See oder im kristallklaren Seewasser baden und angeln.
waar we de Chao Phraya-rivier en zijn grachten kunnen bevaren.
wo wir den Chao Phraya Fluss und seine Kanäle kreuzen können.
alzo wij de plaatsen langs Azie bevaren zouden, voeren wij af;
wir an Asien hin schiffen sollten, fuhren wir vom Lande;
de schepen door de gunst van God de zee bevaren, opdat hij u zijne teekenen zou kunnen toonen?
die Schiffe durch die Gnade Gottes auf dem Meer fahren, damit Er euch etwas von seinen Zeichen sehen läßt?
van deze richtlijn voorzien van uitsluitend dit certificaat de waterwegen van de Gemeenschap bevaren.
darf vorbehaltlich des Artikels 5 Absatz 5 dieser Richtlinie damit die Wasserstraßen der Gemeinschaft befahren.
ze uitsluitend de territoriale wateren van Indonesië zullen bevaren, heeft de Commissie desteun verenigbaar verklaard.
indonesischen Regierung sein und ausschließlich in den indonesischen Hoheitsgewässern verkehren werden, erachtete die Kommission die Beihilfe als vorschriftsmäßig.
Iedere lidstaat kan na overleg met de Commissie een verlichting toestaan van de technische voorschriften van bijlage II voor vaartuigen die uitsluitend waterwegen van de zones 3 en 4 op zijn grondgebied bevaren.
Jeder Mitgliedstaat kann nach Anhörung der Kommission eine Einschränkung der technischen Vorschriften des Anhangs II für Fahrzeuge gestatten, die in seinem Gebiet ausschließlich auf Wasserstraßen der Zonen 3 und 4 verkehren.
eeuw heeft gezegd dat we toen “over nooit eerder bevaren zeeën voeren”.
gesagt hat, dass wir„nie zuvor befahrene Meere“ überquert haben.
voor de scheepvaart in bepaalde al dan niet druk bevaren zones waar de kans op ongevallen het grootst is.
Systeme(= Vessel Traffic Systems/VTS) zur Lenkung des Schiffsverkehrs in bestimmten abgegrenzten und/oder stark frequentierten Gebieten bedeutende Fortschritte erzielt.
de kustlanden het recht opeisen om de naleving van het verdrag af te dwingen van alle schepen die hun wateren bevaren.
die Küstenstaaten die Befugnis erhalten wollen, die Einhaltung des Übereinkommens durch sämtliche Schiffe, die vor ihren Küsten fahren, zu gewährleisten.
jullie succesvol de toppen van de golven der verandering willen bevaren tijdens de komende roerige jaren.
Ihr erfolgreich den Wellenkamm der Veränderung während der vor Euch liegenden turbulenten Jahre reiten wollt.
technische voorschriften vaststellen voor schepen die op zijn grondgebied waterwegen van de zones 1 en 2 bevaren.
Vorschriften für Schiffe erlassen, die in seinem Gebiet auf Wasserstraßen der Zone 1 und 2 verkehren.
stuntvliegen in het middenwesten en het bevaren van de Cariben, en zelfs een tijdje bij de politie van Los Angeles,
der Kunstfliegerei im Mittleren Westen und dem Segeln in der Karibik, und sogar einem Halt bei der Polizei von LA,
worden opgelegd voor lijndiensten naar havens vanwaaruit perifere regio's van de Gemeenschap worden aangedaan of voor weinig bevaren routes die voor de economische ontwikkeling van een dergelijke regio als vitaal gelden.
ausreichendes Serviceniveau sorgen würden, für Liniendienste zu Häfen auferlegt werden, von denen Randregionen der Gemeinschaft oder wenig befahrene Strecken bedient werden, die für die wirtschaftliche Entwicklung einer Region als überaus wichtig gelten.
Welke zee bevaart het?
Auf welcher See segelt es?
Dan bevaar je de zeeën voor eeuwig.
Und man segelt ewig über die Meere.
De marine bevaart dat kanaal al jaren… en er is ze nog niks overkomen.
Die Marine befährt den Kanal schon seit Jahren.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0547

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits