Voorbeelden van het gebruik van Bevaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
38,50 m lengte en 5,05 m breedte en die gewoonlijk het Rijn-Rhônekanaal bevaren.
Vloten uit de EU bevaren alle oceanen van de wereld,
Zeeschepen met een lengte over alles tot en met 80 meter, indien zij de monden van de Schelde via een andere dan de onder 1° bedoelde scheepvaartweg bevaren.
een kleinere lengte betreft, en dat vooral deze schepen het traject op de Schelde boven Antwerpen bevaren;
u kunt het meer per boot of kano bevaren en zwemmen of vissen in het kristalheldere water van het meer.
Hoe wil de Commissie ervoor zorgen dat de IMO-verdragen inzake veiligheid op zee worden toegepast op schepen die onder de internationale vlag van een derde land de territoriale wateren van de EG bevaren en geen EG-haven aandoen?
Op de grote assen werden konvooien met een vracht van 4.500 t door eenheden van 1.000 pk met drie schroeven voortgeduwd terwijl de bijrivieren door konvooien bevaren werden die aan de karakteristieken van de rivier aangepast waren.
de golf van Mexico dienst doen, en nacht en dag bevaren door schoeners, die op de Amerikaansche kust voor kustvaart worden gebruikt.
Bij het bevaren van de Rijn zijn aantekeningen alleen geldig, indien deze door een Commissie van Deskundigen van een Rijnoeverstaat of België in lijn met de betreffende Rijnvoorschriften zijn aangebracht.
Spaanse haven van Rota, de Zwarte Zee en de Oostzee dicht bij Russisch grondgebied bevaren.
met de data en tijdstippen waarop de verklaringhouder het traject in kwestie heeft bevaren.
het varen bij verminderde zichtbaarheid, het bevaren van waterwegen van maritieme aard
bezit zijn van in andere Lid-Staten afgegeven vaarbewijzen anders dan in het verleden de binnenwateren van de betrokken Lid-Staat niet, meer kunnen bevaren wanneer zij niet tevens in het bezit zijn van door die Lid-Staat afgegeven vaarbewijs.
In tegenstelling tot wat in het verleden het geval is geweest, dient er nu voor alle schepen die de Europese wateren bevaren of de Europese havens aandoen, daadwerkelijk een integraal veiligheidsbeleid te komen om rampen
Het koninklijk besluit van 27 oktober 1995 betreffende het stuurbrevet vereist voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk met betrekking tot het vervoer van passagiers is opgeheven en vervangen door het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het verkrijgen
de veiligheid van de schepen die Europese wateren bevaren, en van de Europese schepen die de wereldzeeën bevaren,
met 5,5 meter, indien zij de scheepvaartweg vanaf de Magneboei, via het Oostgat, de Galgeput, de Sardijngeul, en de rede van Vlissingen tot aan de havens van Vlissingen Oost bevaren, en zeeschepen met een lengte tot en met 80 meter, indien zij de overige scheepvaartwegen waarop het Scheldereglement van toepassing is, bevaren;
onze zeeën dagelijks worden bevaren door honderdduizenden schepen met ladingen die wat betreft volume
de voorschriften uit te vaardigen die zij nodig achten met betrekking tot het bevaren van bepaalde wateren,
Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel mag deze richtlijn geen afbreuk doen aan de bevoegdheid van de lidstaten om voorschriften met betrekking tot het bevaren van bepaalde wateren uit te vaardigen die zij nodig achten met het oog op de bescherming van het milieu en van het net van waterwegen,