ontwerpvormgevingontwikkelingorganisatie vanopzet vaninrichting vanuitwerkingvormopbouw vantotstandkoming van
der Erarbeitung von
het opstellen vande ontwikkeling vanhet uitwerken vande opstelling vande uitwerking vande voorbereiding vande vaststelling van
Voorbeelden van het gebruik van
De formulering van
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
groot belang dat «Onderwijs& opleiding 2010» als uitgangspunt wordt gehanteerd bij de formulering van het nationaal beleid.
berufliche Bildung 2010“ zu einem wirklich zentralen Element bei der Festlegung nationaler politischer Strategien wird.
In de nieuwe formulering van artikel 5, lid 1, onder d, ii, komt de schrapping van de punten g en h van het vroegere artikel 4, lid 1, tot uiting.
Im neuen Wortlaut von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe d Ziffer ii wird die Streichung des früheren Artikels 4 Absatz 1 Buchstaben g und h berücksichtigt.
De Partijen bij de Overeenkomst kunnen de bestudering van dit verzoek en de eventuele formulering van aanbevelingen met het oog op het aanknopen van onderhandelingen aan het Gemengd Comité opdragen.
Die Vertragsparteien können dem Gemischten Ausschuß die Prüfung dieses Antrags und gegebenenfalls die Ausarbeitung von Empfehlungen, insbesondere zur Einleitung von Verhandlungen, übertragen.
De formulering van Mitex bevat de natuurlijke stof van het pyrethrum plant die de uiterst effectieve pyrethrin biedt, en insecticiden met een bijzonder synergetisch effect.
Die Rezeptur von Mitex enthält den natürlichem Stoff der Pyrethrum-Pflanze welche das hochwirksame Pyrethrin liefert, sowie Insektizide mit einem besonders synergistischen Effekt.
De Commissie staat open voor de mogelijkheid om deze gedachten in de formulering van artikel 5, lid 3 van het voorstel te verwerken.
Die Kommission ist offen für die Möglichkeit, diesen Gedanken im Wortlaut von Artikel 5 Absatz 3 des Vorschlags aufzugreifen.
De bespreking van indicatoren in deze mededeling kan bijdragen tot de formulering van nieuwe strategische doelstellingen voor de Lissabon-strategie na 2010.
Die Überlegungen zu den Indikatoren, die in dieser Mitteilung angestellt werden, könnten zur Festlegung neuer Ziele für die Lissabon-Strategie nach 2010 beitragen.
De formulering van een coherente omvattende aanpak
Festlegung eines kohärenten Gesamtkonzepts
beoordeling zouden belangrijke tot de formulering van het beleid op regeringsniveau.
Bewertung könnten einen bedeutenden Beitrag zur Gestaltung der Politik auf Regierungsebene liefern.
Het Bureau speelt een cruciale rol in de verdere ontwikkeling van de bijlagen en in de formulering van gemeenschappelijke veiligheidsdoelen en -methoden.
Die Agentur wird bei der Ausgestaltung der Anhänge sowie bei der Erarbeitung von CST und CSM eine entscheidende Rolle spielen.
die onder meer regionale actoren de gelegenheid bieden input te leveren voor de formulering van het onderzoek- en innovatiebeleid.
die auch regionalen Akteuren Gelegenheit bieten, einen Beitrag zur Gestaltung der Forschungs- und Innovationspolitik zu leisten.
In de eerste maanden van 1976 werd de formulering vande algemene doelstellingen staal 1980-1985('), welke voor de eerste maal betrekking hebben op de uitgebreide Gemeenschap, voltooid.
In den ersten Monaten 1976 wurde die Festlegung der„ Allgemeinen Ziele Stahl 1980-1985"(*)- erstmals für die erweiterte Gemeinschaft- abgeschlossen.
Lokale en regionale politici inspraak te geven bij de formulering van EU-wetgeving(driekwart ervan wordt ten uitvoer gelegd op lokaal
Die lokalen und regionalen Politiker sollten bei der Gestaltungder EU-Rechtsvorschriften ein Mitspracherecht haben(drei Viertel des Gemeinschaftsrechts werden auf lokaler
De besprekingen en de formulering van gemeenschappelijke opvattingen over thema's
Die Erörterung und die Festlegung gemeinsamer Positionen zu Themen
Bij de formulering van voorstellen voor de bovenste
Bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für die oberen
Het zal ertoe leiden dat bij de formulering van plannen en programma's meer rekening wordt gehouden met milieuaspecten.
Er wird eine bessere Berücksichtigung der Umweltbelange bei der Ausarbeitung von Plänen und Programmen zur Folge haben.
De Commissie zal bij de formulering van het milieubeleid intensief blijven samenwerken met het maatschappelijk middenveld.
Die Kommission wird bei der Ausarbeitung von Umweltmaßnahmen weiterhin eng mit zivilrechtlichen Interessengruppen zusammenarbeiten.
De monitoring van de effecten van beleidsmaatregelen en de formulering van concrete streefdoelen zijn voor verbetering vatbaar.
Die Leistungsfähigkeit des Überwachungssystems, mit dem die Wirkung politischer Maßnahmen und die Festlegung von Zielvorgaben verfolgt wird, ist verbesserungsfähig.
De formulering van artikel 4, onder a, wijkt licht af van de formulering van het vroegere artikel 7, lid 1, onder b.
Der Wortlaut von Artikel 4 Buchstabe a weicht leicht von demjenigen des früheren Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b ab.
De formulering van artikel 4, onder b, is evenwel gewijzigd in die zin dat de verworven aandelen
Der Wortlaut von Artikel 4 Buchstabe b ist jedoch dahingehend geändert worden,
De wijziging zal het amendement bevatten dat door het FP werd aangenomen met betrekking tot de formulering van paragraaf 2 van bijlage A van het voorstel voor een besluit van de Raad.
Sie wird die Änderung des Europäischen Parlaments zu der Formulierung von Anhang A Ziffer 2 des Beschlußentwurfs des Rates überneh.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文