Voorbeelden van het gebruik van
De grenswaarde
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
In de bestaande richtlijn bedraagt de grenswaarde 90 dB.
Der Grenzwert in der geltenden Richtlinie beträgt 90 dB.
De volgende tegenmaatregelen kunnen worden genomen om ervoor te zorgen dat de doorslagspanning de grenswaarde overschrijdt.
Die folgenden Gegenmaßnahmen können ergriffen werden, damit die Durchschlagspannung den Grenzwert überschreitet.
De volgende tegenmaatregelen kunnen worden genomen om de zuurwaarde de grenswaarde te laten overschrijden.
Folgende Gegenmaßnahmen können ergriffen werden, damit der Säurewert den Grenzwert überschreitet.
A(8) > 5.0 m/sÂ2 Dagelijkse blootstelling aan trillingen overschrijdt de grenswaarde.
A(8)> 5.0 m/sÂ2 Tägliche Vibrationsexposition Ã1⁄4berschreitet den Expositionsgrenzwert.
Kijk naar de grenswaarde.
Schauen Sie sich den Grenzwert an.
Wat de grenswaarde voor zwaveldioxide betreft, wordt een 1-uurgrenswaarde van 350 microgram vastgesteld.
Zum Grenzwert für Schwefeldioxid: Hier wird ein 1-Stunden-Grenzwert von 350 Mikrogramm festgelegt,
Ik ben het ook eens met het principe dat de grenswaarde voor onvoorziene besmetting met GGO's zo laag mogelijk gehouden moet worden
Ich unterstütze ebenfalls, dass der Schwellenwert für eine unbeabsichtigte Verunreinigung mit genetisch veränderten Organismen so niedrig wie möglich angesetzt wird
In het voorstel van de commissie is men wat de grenswaarde van loofhoutstoffen betreft gekomen op vijf milligram per kubieke meter, en dat is zeer hoog.
Im Vorschlag des Ausschusses wurde als Grenzwert für Holzstaub fünf Milligramm pro Kubikmeter angesetzt, und das ist sehr hoch.
De sleutel hangt af van de grenswaarde die door het meetapparaat is toegestaan, dat wil zeggen de interne weerstand van de signaalbron.
Die Taste ist abhängig vom vom Messgerät zugelassenen Grenzwert, also dem Innenwiderstand der Signalquelle.
Zowel het besluit van de Commissie als dat van de Raad over de grenswaarde van het zwavelgehalte in benzine
Die Beschlüsse der Kommission und des Rates über Grenzwerte für den Schwefelgehalt in Benzin
De grenswaarde voor benzeen die gedurende die ene verlengingsperiode kan worden toegestaan, overschrijdt evenwel niet 10 μg/m3.
Der während dieser zeitlich begrenzten Verlängerung genehmigte Grenzwert für Benzol darf jedoch 10 μg/m3 nicht überschreiten.
Amendement 4 bepaalt dat de grenswaarde voor houtstof moet worden vastgesteld op een niveau dat ieder risico voor de werknemers uitsluit.
Der Änderungsantrag Nr. 4 sieht vor, daß für Holzstäube solche Grenzwerte festgesetzt werden müssen, die eine Krebsgefährdung der Arbeitnehmer ausschließen.
is groter dan de grenswaarde in bovenstaande tabel,
mehrerer Elemente überschreitet seinen Grenzwert aus der vorstehenden Tabelle,
De gebruikte meetmethode moet worden aangepast aan het te meten agens, de voorgeschreven grenswaarde en de atmosfeer op de arbeidsplaats.
Das Meßverfahren muß dem zu messenden Arbeitsstoff, dessen Grenzwert und der Atmosphäre am Arbeitsplatz angepaßt sein.
De statistische waarde van het monster wordt bepaald door de som van de standaarddeviaties van de grenswaarde te berekenen met de volgende formule.
Der statistische Wert der Stichprobe ist zu ermitteln, indem die Summe der Standardabweichungen vom Grenzwert nach folgender Formel berechnet wird.
De monsterneming moet geschieden met een precisie van ± 40% en een nauwkeurigheid van ± 20% bij de grenswaarde.
Die Probenahme ist mit einer Genauigkeit von ± 40% und einer Richtigkeit von ± 20% beim Grenzwert durchzuführen.
Een niet-bindende streefwaarde voor PM2,5 in 2010 die in 2015 door een bindende streefwaarde zal worden vervangen(25µg/m3 voor zowel de streefwaarde als de grenswaarde);
Ein unverbindlicher PM2.5-Zielwert für 2010, an dessen Stelle im Jahr 2015 ein verbindlicher Grenzwert tritt(25µg/m³ für Ziel- wie Grenzwert);
In 2014 zal het totale begrotingstekort van de EU-landen naar verwachting voor het eerst sinds het uitbreken van de crisis dalen tot onder de grenswaarde van 3% van het bbp.
Es wird damit gerechnet, dass die aggregierten Haushaltsdefizite in den EU-Ländern 2014 im Schnitt erstmals seit Beginn der Krise unter den Schwellenwert von 3% des BIP fallen.
Onduidelijk is wat de gevolgen van kortere referentieperioden zijn: de grenswaarde van 0,1 vezels/cm³ zou hierdoor zowel kunnen stijgen als dalen.
Die Konsequenzen der Festlegung auf einen kürzeren Referenzzeitraum sind nicht geklärt und könnten sowohl eine Erhöhung als auch eine Verringerung des Grenzwertes von 0,1 Fasern pro cm³ bedeuten.
Ook het amendement tot schrapping van de verhoging van de grenswaarde met 3 dB voor twee‑ en meermotorige eenheden is niet aanvaard.
Sie hat auch die Änderung abgelehnt, die die Streichung der Erhöhung des Grenzwerts um 3 dB für zwei- und mehrmotorige Einheiten verlangt.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文