Voorbeelden van het gebruik van
De in het verdrag
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Overeenkomstig de in het Verdrag opgenomen medebeslissingsprocedure(artikel 251) zal dit gemeenschappelijk standpunt voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
Der Gemeinsame Standpunkt wird dem Europäischen Parlament gemäß dem im Vertrag(Artikel 251) vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Lesung übermittelt.
Voor de in het verdrag en derhalve in deel A van bijlage I
Bei Stoffen, die im Übereinkommen und folglich auch in Teil A von Anhang I
ligt daarmee ver boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP.
schätzungsweise 94% des BIP, und damit deutlich über dem im EG-Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60% des BIP.
Het zesde milieuactieprogramma moet, in overeenstemming met de in het Verdrag genoemde beginselen voor de uitwerking van het communautaire milieubeleid.
Mit dem Sechsten Umweltaktionsprogramm sollte entsprechend den im Vertrag dargelegten Grundsätzen für die Erarbeitung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik.
Ook wordt daardoor de herziening van de financiële aansprakelijkheidsgrenzen gekoppeld aan de in het Verdrag van Montreal vastgestelde procedures.
Ferner wird die Überprüfung der Haftungshöchstbeträge mit den im Übereinkommen von Montreal festgelegten Verfahren verknüpft.
Volgens de ramingen komt de schuldquote in 2005 uit op 29,0% van het BBP, ruim onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP.
Der öffentliche Bruttoschuldenstand lag 2005 bei schätzungsweise 29,0% des BIP und damit deutlich unter dem im EG-Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60% des BIP.
Overwegende dat de procedures met betrekking tot de in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde vrijwaringsclausules eveneens van toepassing zijn;
Die Verfahren betreffend die im Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Schutzklauseln finden ebenfalls Anwendung.
die in 1991 nog in de buurt van 40% van het BBP lag, meer dan de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP.
des BIP gelegen hatte, liegt seit 2002 über dem im EG-Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60% des BIP.
het grondgebied van alle lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de in het Verdrag bepaalde voorwaarden.
die Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, in denen der Vertrag Anwendung findet, nach Maßgabe der im Vertrag festgelegten Bedingungen.
kwam daarmee net boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde uit.
lag somit knapp oberhalb des im EG-Vertrag festgelegten Referenzwerts.
Te onderzoeken valt evenwel, of die belemmeringen niet gerechtvaardigd zijn door de in het Verdrag opgenomen afwijkingsbepalingen.
Es ist jedoch zu prüfen, ob diese Behinderungen nicht durch die im EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen gerechtfertigt sind.
De nieuwe lidstaten hebben zich verplicht om de euro aan te nemen zodra zij voldoen aan de in het Verdrag vastgelegde criteria.
Die neuen Mitgliedstaaten haben sich verpflichtet, den Euro einzuführen, sobald sie die im Vertrag festgelegten Kriterien erfüllen.
kwam deze in 2003 met 59,0% dichtbij de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60.
näherte er sich 2003 mit 59,0% dem im EG-Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60.
de hoofdlijnen van de te regelen materie volgens de in het Verdrag bepaalde procedure worden vastgesteld.
die wesentlichen Teile der zu regelnden Materie nach dem im Vertrag vorgesehenen Verfahren erlassen werden.
Volgens de ramingen lag de schuldquote in 2004 met 64,2% van het BBP boven de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP.
Die Schuldenquote lag 2004 bei schätzungsweise 64,2% des BIP und damit über dem im EG-Vertrag vorgesehenen Referenzwert von 60% des BIP.
De naam« euro» is in de plaats gekomen van de in het Verdrag gebruikte generieke term Ecu European Currency Unit.
Euro» wird an Stelle der Bezeichnung„ECU» verwendet, die im EG-Vertrag steht.
Met de in het Verdrag opgenomen vernieuwingen kan bijvoorbeeld de zichtbaarheid van de EU op het internationale toneel worden vergroot.
Mit seinen Neuerungen kann der Vertrag beispielsweise die Sichtbarkeit der EU auf dem internationalen Parkett vergrößern.
Het Hof waar borgt de naleving van de in het Verdrag neergelegde rechten en plichten.
Der Gerichtshof gewährleistet, daß denin den Verträgen niedergelegten Rechten und Pflichten nachgekommen wird.
Het Comité van de Regio's erkent en respecteert de in het Verdrag vastgelegde rol van de Commissie m.b.t. de ontwikkeling van de sociale dialoog.
Der Ausschuss erkennt die durch den Vertrag festgelegte Rolle der Kommission für den Ausbau des sozialen Dialogs an und respektiert sie.
De Commissie zal erop toezien dat de in het Verdrag gewaarborgde fundamentele vrijheden op dit gebied op harmonieuze wijze tot stand kunnen komen. _BAR_ _BAR.
Sie wird dafür sorgen, dass die Grundfreiheiten des EG-Vertrags in diesem Bereich in harmonischer Weise realisiert werden können. _BAR_ _BAR.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文