Voorbeelden van het gebruik van
De in juni
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Financial
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
de projecties voor de niet-energiecomponent ten opzichte van de in juni 2005 gepubliceerde projecties grotendeels onveranderd zijn gebleven.
Energiekomponente zum HVPI insgesamt, während die Projektionen für die Nicht-Energiekomponente gegenüber den Projektionen vom Juni weitgehend unverändert sind.
In de procedure volgens de onderhavige mededeling is sprake van een fundamentele breuk na de in juni gehouden Raad.
In dem Verfahren laut Mitteilung wird nach dem Rat vom Juni eine Aufgliederung vorgenommen.
Het Comité wijst dan ook op het belang van de in juni 1991 overeen te komen richtsnoeren.
Folglich unterstreicht der Ausschuß die Bedeutung der vom Rat für Juni 1991 vorgesehenen Vereinbarung.
Om het effect van de prijsverlagingen te verzachten zouden de suikerproducentenin aanmerking komen voor de bedrijfstoeslag overeenkomstig de in juni 2003 goedgekeurde hervorming vanhet GLB.
Um die Auswirkungen der Preissenkungen abzufedern, könnten den Zuckererzeugern Betriebsprämien entsprechend der GAP-Reform vom Juni 2003gewährt werden.
In deze mededeling wordt met dezelfde basisaanpak gewerkt als bij de in juni goedgekeurde hervorming van het GLB.
In der vorliegenden Mitteilung wird derselbe grundlegende Ansatz verfolgt wie bei der GAP-Reform vom Juni.
Voor de elektriciteitsmarkt zijn vergelijkbare maatregelen ingevoerd met de in juni 2003 goedgekeurde verordening.
Für den Stromhandel wurden in einer im Juni 2003 verabschiedeten Verordnung bereits ähnliche Maßnahmen ein geführt.
De ondergrenzen van de voor het stijgingstempo op jaarbasis van de totale HICP voorziene marges zijn tevens licht opwaarts verschoven in vergelijking met de in juni 2004 gepubliceerde macro-economische projecties.
Die unteren Grenzen der für die Jahreswachstumsrate des HVPI insgesamt projizierten Bandbreiten haben sich gegenüber den gesamtwirtschaftlichen Projektionen vom Juni 2004 ebenfalls leicht nach oben verschoben.
2008 vallen binnen de marges van de in juni 2007 gepubliceerde projecties.
2008 befinden sich innerhalb der Bandbreiten der Projektionen vom Juni 2007.
Een verder element in de beoordeling van de Raad van Bestuur van de vooruitzichten voor de prijsontwikkeling wordt geleverd door de in juni door medewerkers van het Eurosysteem opgestelde projecties.
In die vom EZB-Rat vorgenommene Einschätzung der Aussichten für die Preisentwicklung fließen außerdem die von Experten des Eurosystems erstellten Projektionen vom Juni 2006 ein.
Op de in juni 2014 gehouden vergadering van voorzitters in het kader van de COSAC presenteerde Sandro Gozi, Italiaans onderstaatssecretaris van Europese Zaken,
Auf der Tagung der COSAC-Vorsitzenden im Juli 2014 stellte der italienische Staatssekretär für europäische Angelegenheiten Sandro Gozi die wichtigsten Prioritäten der italienischen Ratspräsidentschaft vor,
Uit te gaan van de doelstellingen en de aanpak van de in juni 2003 goedgekeurde hervorming van het GLB,
Förderung der Ziele und der Strategie, die mit der GAP-Reform vom Juni 2003 vereinbart wurde,
Wij verzoeken derhalve de in juni 1995 in Cannes te houden Europese raad om te besluiten tot een richtlijn die gebaseerd is op de nationale wetgevingen die het meest veeleisend zijn ten aanzien van de mensenrechten, en deze richtlijn met spoed in alle lid staten in te voeren.
Wir fordern daher, daß auf dem Europäischen Rat von Cannes im Juni 1995 über eine auf den anspruchsvollsten nationalen Rechtsvorschriften zur Frage der Menschenrechte beruhende Richtlinie sowie über Bedingungen für eine schnelle Umsetzung in allen Mitgliedstaaten entschieden wird.
Overeenkomstig de in juni 1992 door de Raad vastgestelde conclusies is de Unie in het kader van een algemene benadering blijven streven naar uitbreiding van haar politieke en economische betrekkingen met Japan.
Entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom Juni 1992 setzte die Union ihre Bemühungen zur Intensivierung ihrer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu Japan im Rahmen eines globalen Konzepts fort.
Dit algemene inflatiebeeld kwam ook naar voren uit de in juni 2003 door staf van het Eurosysteem samengestelde projecties alsook uit de in het tweede kwartaal van 2003 opgestelde prognoses van andere internationale instellingen.
Diese Gesamtaussichten für die Inflation finden sich auch in den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen vom Juni 2003 und in den im zweiten Quartal 2003 erstellten Prognosen anderer internationaler Institutionen wieder.
Na een uitgebreide discussie bekrachtigde de Raad de in juni genomen besluiten en benadrukte de eensgezinde politieke wil van de lidstaten
Zum Abschluß der wiederum inhaltsreichen Diskussion bekräftigte der Rat seine Schlußfolgerungen vom Juni und verwies auf den einhelligen politischen Willen der Mitgliedstaaten
De Commissie heeft het belang van dit gebied naar aanleiding van de in juni gestelde schriftelijke vraag nr. 1584/90 bestudeerd
Nachdem die Kommission die Bedeutung dieses Ortes im Anschluß an die schriftliche Anfrage Nr. 1584/90 vom Juni untersucht hat,
Inde in juni 2005 door medewerkers van het Eurosysteem opgestelde projecties, wordt een gemiddelde HICP-inflatie op jaarbasis voorzien van tussen 1,8%
Gemäß den von Experten des Eurosystems erstellten Projektionen vom Juni 2005 wird die durchschnittliche HVPI-Jahresteuerungsrate im laufenden Jahr zwischen 1,8%
De in juni 2003 in Luxemburg genomen besluiten over de hervorming van het GLB voorzien voor veel producten in een verlaging van de gemeenschappelijke steunprijzen
Die Luxemburger Beschlüsse zur Agrarreform von Juni 2003 sehen bei zahlreichen Pro duk ten eine Absenkung der administrativen Preisvorgaben
het recente beloop van de olieprijzen, dat in het kader van de in juni 2005 door medewerkers van het Eurosysteem opgestelde macro-economische projecties, een opwaarts risico vormt.
die den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen vom Juni 2005 zufolge ein Aufwärtsrisiko für die Inflation darstellt.
Deze beoordeling komt ook naar voren inde in juni 2010 door medewerkers van het Eurosysteem samengestelde projecties voor het eurogebied, volgens welke de reële bbp-groei op jaarbasis in 2010 tussen 0,7% en 1,3% zal bedragen,
Diese Einschätzung kommt auch in den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen für das Euro-Währungsgebiet vom Juni 2010 zum Ausdruck, denen zufolge das jährliche Wachstum des realen BIP 2010 zwischen 0,7%
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文