DE INCIDENTEN - vertaling in Duits

Zwischenfälle
incident
ongeluk
voorval
gebeurtenis
ongeval
probleem
Vorfälle
incident
voorval
gebeurtenis
ongeluk
gebeuren
er
vandalisme
den Ereignissen
Zwischenfällen
incident
ongeluk
voorval
gebeurtenis
ongeval
probleem
die Vorfalle

Voorbeelden van het gebruik van De incidenten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Heeft tot nu toe niet aangetoond dat de incidenten verminderen… van metastasis in de bepaalde cellen.
Hat bisher nicht zu einer nachweislichen Reduktion der Inzidenz entfernter Metastasen geführt.
De incidenten bij de brug en de bank duiden op een onbekend EVA-doelwit.
Die Vorfälle an der Brücke und in der Bank legen nahe, dass wir es mit einem unbekannten EVA-Ziel zu tun haben.
Om de dreiging, de incidenten en de kwetsbaarheid van de kritieke infrastructuren van de lidstaten
Um die Bedrohung, die Zwischenfälle und die Verwundbarkeit der kritischen Infrastrukturen der Mitgliedstaaten
De incidenten in El Ejido hebben ons geschokt,
Die Vorfälle in El Ejido waren schockierend,
In deze context ben ik van mening dat de incidenten waarmee Italië op Lampedusa wordt geconfronteerd aangeven
In diesem Zusammenhang glaube ich, dass die Vorkommnisse, die Italien in Lampedusa erlebt hat, die Notwendigkeit unterstreichen,
Gezamenlijke ontwerpresolutie over de incidenten aan de grens tussen de Federale Republiek Joegoslavië(FRJ)/Kosovo
Gemeinsamer Entschließungsantrag zu den Zwischenfällen an der Grenze zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien/Kosovo
de meest recente Palestijnse intifada vlak na de incidenten in Al Aksa plaatsvond.
die letzte palästinensische Intifada gleich nach den Zwischenfällen in Al Aksa stattgefunden hat.
B5-0375/2001 van de heer Haarder, namens de ELDR-Fractie, over de situatie in Bosnië-Herzegovina en de incidenten in Banja Luka en Trebinje;
B5-0375/2001, eingereicht vom Abgeordneten Haarder im Namen der ELDR-Fraktion zur Lage in Bosnien-Herzegowina und den Vorfällen in Banja Luka und Trebinje;
Brie, namens de GUE/NGL-Fractie, over de situatie in Bosnië-Herzegovina en de incidenten in Banja Luka en Trebinje.
Brie im Namen der GUE/NGL-Fraktion zur Lage in Bosnien-Herzegowina und den Vorfällen in Banja Luka und Trebinje.
Verklaring van de Europese Unie over Oost-Timor. waarin de Europese Unie haar bezorgdheid uitspreekt over de mensenrechtensituatie na de incidenten van Dili.
Erklärung der EU über Ost-Timor, in der die EU ihre Beunruhigung über die Menschenrechtssituation im Anschluß an die Zwischenfalle in Dili zum Ausdruck bringt.
Te meer daar een officieel recent rapport de sovjettroepen ontslaat van de verantwoordelijkheid voor de incidenten in Vilnius, waarbij afgelopen januari 14 mensen werden gedood.
Das ist um so weniger akzeptabel, als ein jüngster offizieller Bericht die sowjetischen Truppen der Verantwortung für die Zwischenfälle von Wilna enthebt, die im letzten Januar 14 Menschenleben kosteten. ten.
De onlusten die twee jaar geleden in Lhasa zijn uitgebroken naar aanleiding van de herdenking van de anti-Chinese opstand en de incidenten van twee weken geleden hebben overduidelijk aangetoond dat de Tibetanen het gevoel hebben dat ze worden vervolgd in hun eigen land.
Die Unruhen, die vor zwei Jahren am Jahrestag des anti-chinesischen Aufstands in Lhasa ausbrachen sowie die Ereignisse vor zwei Wochen haben klar gezeigt, dass die Tibeter sich in ihrem eigenen Land verfolgt fühlen.
In reactie op de bovenvermelde incidenten met brandbommen die via EU-koerierdiensten werden verzonden, wordt in het verslag voorts
Als Reaktion auf die vorstehend genannten Zwischenfälle mit Brandsätzen, die mit EU- Postkurierdiensten versandt wurden,
onlangs nog door de incidenten in de Spaanse enclaves Ceuta
in noch jüngerer Zeit durch die Ereignisse in den spanischen Enklaven Ceuta
De recente incidenten tussen de Unie en Rusland waren een belangrijke investering in de toekomst van de Europese Unie,
Neuerliche Vorfälle zwischen der Union und Russland kamen einer erheblichen Investition in die Zukunft der Europäischen Union gleich,
Zonder de incidenten c.q. het optreden van het Israëlische leger in de bezette gebieden in Palestina zou- voor zover ik dat kan overzien- in ieder geval één protocol zonder wat voor debat dan ook zijn goedgekeurd.
Ohne die Vorfalle bzw. das Vorgehen des israelischen Militärs in den besetzten Gebieten in Palästina wäre -wie ich das einschätze- mindestens ein Protokoll ohne jegliche Debatte verabschiedet worden.
10 jaar aan de gang zijn, en dat de incidenten waarnaar in het beroep verwezen wordt,
die sich seit über 10 Jahren wiederholen, und daß die Vorfalle, auf die sich die Klage beziehe, auch 1996
De Commissie heeft via de geschikte kanalen al meermaals acties ondernomen voor de personen die na de incidenten op het eiland Bioko in januari 1998, waarnaar in de resolutie van
Sie hat sich mehrfach über geeignete Kanäle für Personen eingesetzt, die nach den in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. Juni 1998 erwähnten Zwischenfällen auf der Insel Bioko im Januar letzten Jahres inhaftiert
Mahmoud Abbas, tengevolge van de incidenten in Jericho niet is kunnen komen spreken voor dit Parlement,
der palästinensische Präsident Mahmoud Abbas aufgrund der Ereignisse in Jericho nicht vor unserem Hause sprechen konnte, und ich möchte hier
het aantal en de ernst van de incidenten, alsook de persoonlijke en economische kosten, verder doen afnemen.
Anzahl und Schwere von Vorfällen sowie die persönlichen und finanziellen Folgen gemildert.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0929

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits