DE OPENHEID - vertaling in Duits

Offenheit
openheid
openhartigheid
transparantie
eerlijkheid
openbaarheid
open
oprechtheid
directheid
vrijmoedigheid
Transparenz
transparantie
doorzichtigheid
openheid
zichtbaarheid
duidelijkheid
openbaarheid
Öffnung
opening
openstelling
openheid
openen
openstellen
liberalisering
open te stellen
ontsluiting
vrijmaking
offenere
open
eerlijk
openlijk
openstaan
openhartig
toegankelijk
onbeantwoord
zeil
openheid
die Aufgeschlossenheit

Voorbeelden van het gebruik van De openheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de transparantie en de openheid van het beleid met het oog op overleg met de gebruikers.
Transparenz und Offenheit im Management und Abstimmung mit den Benutzern.
Ik noem verder nog de openheid, de informatie, het overleg
Fischereipolitik angeführt, wobei ich noch Transparenz, Information und Konsultation
het bevorderen van de interculturele dialoog en de openheid ten opzichte van mensen met een andere achtergrond of levensstijl.
den interkulturellen Dialog sowie mehr Offenheit gegenüber Menschen mit unterschiedlichem Hintergrund oder Lebensstil zu fördern.
Transparantie binnen het eigen apparaat van de Commissie is een eerste vereiste voor de grotere openheid naar buiten toe die volgens het Verdrag moet worden betracht.
Transparenz in der Verwaltung der Kommission ist eine unerläßliche Voraussetzung für die im EG-Vertrag geforderte größere Offenheit nach außen.
Het doel van de raadpleging was om alle belangengroepen in een vroeg stadium bij het besluitvormingsproces te betrekken, zodat de openheid rondom de behandeling van de zaak gegarandeerd zou zijn.
Ziel der Anhörung war, alle Interessengruppen in einem frühen Stadium in den Prozess der Entscheidungsfindung einzubeziehen, um Transparenz bei der Erarbeitung dieses Themas sicherzustellen.
De tweede spanning kan opgelost worden door te verwijzen naar de openheid en de flexibiliteit van het referentiekader;
Die zweite Spannung lässt sich mit dem Verweis auf die Flexibilität und Offenheit des Rahmenplans auflösen;
En de internetgemeenschap heeft hier een speciale rol, de openheid en bereidheid tot constructieve dialoog is belangrijk.
Und der Internet-Community kommt hier eine besondere Rolle zu, ihre Offenheit und Bereitschaft zum konstruktiven Dialog ist wichtig.
vond zijn fans op het internet dankzij de doordringende openheid.
fand seine Fans im Internet dank seiner piercing Offenheit.
Ik zou willen zeggen… om naar de input van het hele chirurgische team te luisteren. Ik was erg onder de indruk van de openheid van Dr. Melendez.
Ich war sehr beeindruckt von Dr. Melendez' Offenheit Ich möchte sagen… gegenüber der Vorschläge des gesamten OP-Teams.
Het is daarom belangrijk dat de ombudsman garant staat voor de openheid van de EU-instellingen ten opzichte van de burgers.
Deshalb ist es wichtig, daß der Bürgerbeauftragte für Offenheit der EU-Organe gegenüber den Bürgern einsteht.
(RO) Ik feliciteer mevrouw Cizelj en dank haar voor de openheid die zij getoond heeft tijdens het maken van dit verslag.
Ich möchte Frau Cizelj beglückwünschen und ihr für ihre während der Anfertigung dieses Berichts gezeigte Offenheit danken.
de Commissie is dankbaar voor de constructieve geest en de openheid die dit debat hebben gekenmerkt.
Die Kommission ist dankbar für den konstruktiven und offenen Geist dieser Debatte.
De openheid en de transparantie van de EG zou benadrukken, mede door aanvaarding van opbouwende en gerechtvaardigde kritiek;
Betonung der Offenheit und der Transparenz der EG, auch im Hinblick auf konstruktive, berechtigte Kritik.
De openheid is niettemin bijzonder groot,
Doch die Transparenz ist immer noch recht ausgeprägt,
De openheid van de bijeenkomsten van de Raad gaat verder dan het bereik van
Die Öffentlichkeit der Ratstagungen geht weit über den Anwendungsbereich von Artikel 255 EG-Vertrag
Om de democratie te versterken, de openheid te verbeteren, de betrokkenheid van de burgers te vergroten
Um die Demokratie zu stärken, die Transparenz zu verbessern, die Beteiligung der Bürger zu fördern
De openheid van een geformaliseerde specificatie is een belangrijk element om te bepalen
Der Grad der Offenheit einer formalen Spezifikation ist ein wichtiges Element,
Commissaris Patten verdient lof voor de openheid waarmee hij de problemen beschrijft
Kommissar Patten gebührt ein Lob für die Offenheit, mit der er die Probleme beschreibt
Met de openheid die onder vrienden moet heersen,
Mit der Offenheit, die unter Freunden herrschen sollte,
Helaas wordt de openheid van het onderzoek in het Noordpoolgebied steeds verder beperkt door de landen die toegang hebben tot de Noordelijke IJszee.
Leider wird die Offenheit der Forschung in der Arktis von den Staaten, die Zugang zum Nordpolarmeer haben, zunehmend beschränkt.
Uitslagen: 211, Tijd: 0.0839

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits