DE OPENHEID - vertaling in Frans

ouverture
opening
openen
openheid
openstelling
inleiding
diafragma
opvoering
openstellen
ingebruikname
openingstijden
la franchise
transparence
transparantie
doorzichtigheid
openheid
openbaarheid
duidelijkheid
doorzichtig
franchise
vrijstelling
openheid
eigen risico
eerlijkheid
openhartigheid
oprechtheid
aftrekbaar
directheid
openhartige
vrijmoedigheid

Voorbeelden van het gebruik van De openheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de mond op haar, het onverwachte kwetsbaarheid, de openheid, iets sloeg hem.
la vulnérabilité inattendue, l'ouverture, quelque chose l'a assommé.
Wat de Belgische delegatie vooral is opgevallen gedurende hun verblijf is de hartelijkheid en de openheid van de mensen die ze ontmoetten.
Ce qui aura surtout marqué la délégation belge lors du séjour, c'est l'accueil chaleureux et l'ouverture d'esprit des personnes rencontrées.
het symbool van de leegte- de grenzeloze openheid, waardoor plaats voor wijsheid.
le symbole de la vacuité- la publicité sans limites, pour faire place à la sagesse.
daar is de openheid van bestuur misschien het hardst nodig.
c'est peut-être chez eux que le besoin de transparence dans l'administration est le plus criant.
Hoewel de grote openheid van de Luxemburgse economie zorgt voor buitenlandse concurrentie,
La grande ouverture de l'économie permet à la concurrence de l'étranger de s'exercer,
hem te bedanken voor de kwaliteit en de openheid die onze betrekkingen met deze commissie gedurende meerdere jaren gekenmerkt hebben.
le remercier pour la qualité et la franchise des relations que nous avons eues avec cette commission pendant plusieurs années.
Het succes is grotendeels te danken aan de uitzonderlijke openheid en transparantie van de bedrijfstak',
Notre réussite tient largement à l'extrême ouverture et à la transparence caractérisant le secteur»,
Zodra u in het huis loopt zal u door de naadloze connectiviteit worden geslagen die u om door het huis met de ruimte en de openheid aanmoedigt te kronkelen welkom hetend u in elke ruimte.
Dès que vous entrerez dans la maison vous serez frappé par la connectivité sans couture qui vous encourage à serpenter dans toute la maison avec l'espace et la franchise vous accueillant dans chaque salle.
de financiële sector en het bedrijfsleven, die de economie gevoeliger maakten voor marktwerking en de internationale openheid ervan vergrootten, trok de groei vanaf 2000 weer snel aan.
qui avaient accru la capacité de réaction de l'économie aux forces du marché et son ouverture internationale, la croissance a rapidement repris à partir de 2000.
de Togolese regering haar toezeggingen nakomt op het gebied van de openheid en de transparantie en ook de veiligheid gedurende het verkiezingsproces.
le gouvernement togolais respecte ses engagements en matière d'ouverture et de transparence, ainsi que de sécurité au cours du processus électoral.
Teneinde de openheid van de werkzaamheden van de instellingen te verbeteren,
Afin d'améliorer la transparence des travaux des institutions,
Hoe dan ook, mijn gelukwensen aan mijnheer Rocard voor zijn onvermoeibare werk en de openheid waarvan hij altijd blijk heeft gegeven aangaande dit thema, wat hem tot eer strekt.
De toute façon, un mot de félicitation pour monsieur le député Rocard de son infatigable travail et de l'ouverture d'esprit dont il toujours fait preuve sur le sujet et dont je lui suis particulièrement reconnaissant.
Er kan veel positiefs gezegd worden over bijvoorbeeld de aanpak van de kwestie van de openheid, over de uitbreiding naar het Oosten
Il y aurait beaucoup de choses positives à dire, par exemple, à propos de la transparence, de l'élargissement vers l'Est
De openheid van de wetgevende werkzaamheden van de Raad is tijdens de Europese Raad in maart in Barcelona aan de orde geweest middels een verwijzing naar een verslag van de Secretaris-Generaal van de Raad.
La transparence des travaux législatifs du Conseil a été évoquée au Conseil européen de Barcelone en mars sur la base d'un rapport du Secrétaire général du Conseil.
de religieuze tradities, de openheid en de gastvrijheid van de mensen,
les traditions religieuses, l'ouverture et l'hospitalité de ses habitants,
Deze korte episode uit het evangelie toont zowel de openheid van geest van Jezus
Ce court épisode évangélique manifeste à la fois l'ouverture d'esprit de Jésus
België zou dan het laboratorium kunnen worden van een meervoudige moslim gemeenschap evenals van de openheid, van het respect voor de tradities die waard zijn gerespecteerd te worden,
La Belgique pourrait alors devenir le laboratoire d'une communauté musulmane plurielle ainsi que de l'ouverture, du respect des traditions qui valent d'être respectées,
flexibele structuur met een vrij plan,, de openheid van de school tegenover andere gebruikers
flexible avec un plan libre, l'ouverture de l'école à d'autres utilisateurs
Het zal door het verheffen zijn van het bewustzijn, de openheid van geest en het begripsvermogen van elk individu
C'est par l'élévation de la conscience, de l'ouverture d'esprit et des capacités de compréhension de chaque individu
Jezus dood en de openheid van de Maagd Maria bezetten onderdeel van ons programma door middel van werken van Lotti,
la mort de Jésus et la candeur de la part occupent la Vierge Marie de notre programme à travers des œuvres de Lotti,
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans