DE OVERSTEN - vertaling in Duits

die Fürsten
Obersten
kolonel
colonel
den Führern
de leiders
de gidsen
die Vorgesetzten

Voorbeelden van het gebruik van De oversten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
en Jehiel, de oversten van het huis Gods,
Sacharja und Jehiel, die FÜrsten im Hause Gottes,
De universiteit navraag van deze documenten in 1738 maar werd geïnformeerd door Thomas Innesand de oversten van de Scots College,
Die Universität erkundigt dieser Unterlagen 1738 wurde aber von Thomas Innesand informiert die Vorgesetzten des Schotten Hochschule,
de grootste heren en de oversten derlandschappen waren voor zijn aangezicht;
den Gewaltigen in Persien und Medien, den Landpflegern und Obersten in seinen Ländern.
tot Rehabeam en de oversten van Juda, die te Jeruzalem verzameld waren,
zu Rehabeam und zu den Obersten Juda's, die sich gen Jerusalem versammelt hatten vor Sisak,
En David zeide tot de oversten der Levieten, dat zij hun broeders, de zangers, stellen zouden met muziekinstrumenten,
Und David sprach zu den Obersten der Leviten, daß sie ihre Brüder zu Sängern bestellen sollten mit Saitenspiel,
En toen heb ik u ook duidelijk verteld hoe de overpriesters en de oversten der Joden mij zouden overleveren om ter dood gebracht te worden, en dat ik uit het graf zou verrijzen.
Und dann habe ich euch in aller Klarheit gesagt, dass die obersten Priester und Führer der Juden mich dem Tod überantworten würden und dass ich vom Grabe auferstehen würde.
de oudsten van Israel, en de oversten der duizenden, henengingen, om de ark des verbonds des HEEREN op te halen, uit het huisvan Obed-Edom, met vreugde;
die Ältesten in Israel und die Obersten über die Tausende, heraufzuholen die Lade des Bundes des HERRN aus dem Hause Obed-Edoms mit Freuden.
een engel Gods; maar de oversten der Filistijnen hebben gezegd:
Aber der Philister Fürsten haben gesagt:
Aaron kwam, en al de oversten van Israel, om brood te eten met den schoonvader van Mozes, voor het aangezicht Gods.
Da kamen Aaron und alle Aeltesten in Israel, mit Mose's Schwiegervater das Brot zu essen vor Gott.
Doch de oversten der Filistijnen werden zeer toornig op hem,
Aber die Fürsten der Philister wurden zornig auf ihn
Hoewel ik de vraag van Petrus geenszins wil negeren, omdat ik heel goed besef hoe gemakkelijk er misverstand zou kunnen ontstaan over mijn redenen om juist op dit moment een openlijk treffen met de oversten der Joden te vermijden, zal het toch voor jullie allen nuttiger blijken als ik er de voorkeur aan geef de vraag van Tomas te beantwoorden.
Ich möchte Petrus‘ Frage nicht ignorieren, denn ich weiß nur zu gut, wie leicht man meine Gründe missverstehen könnte, einen offenen Zusammenprall mit den Führern der Juden gerade im jetzigen Zeitpunkt zu vermeiden.
Hoewel ik de vraag van Petrus geenszins wil negeren, omdat ik heel goed besef hoe gemakkelijk er misverstand zou kunnen ontstaan over mijn redenen om juist op dit moment een openlijk treffen met de oversten der Joden te vermijden,
Ich möchte Petrus' Frage nicht ignorieren, denn ich weiß nur zu gut, wie leicht man meine Gründe missverstehen könnte, einen offenen Zusammenprall mit den Führern der Juden gerade im jetzigen Zeitpunkt zu vermeiden.
En hij nam de oversten van honderd, en de hoofdmannen, en de trawanten,
Und nahm die Obersten über hundert und die Leibwächter und die Trabanten
En ziet, er kwam een van de oversten der synagoge, met name Jairus;
Und siehe, da kam der Obersten einer von der Schule, mit Namen Jairus;
de hoofden der vaderen, en de oversten der duizenden en der honderden, met hun ambtlieden, den koning dienende inalle zaken der verdelingen,
die Häupter der Vaterhäuser und die Obersten über tausend und über hundert, und ihre Amtleute, die dem König dienten, nach ihren Ordnungen,
tot Rehabeam en de oversten van Juda, die te Jeruzalem verzameld waren,
zu Rehabeam und zu den Obersten von Juda, die sich vor Sisak nach Jerusalem zurückgezogen hatten,
En hij nam de oversten der honderden, en de machtigen, en die heerschappij hadden onder het volk,
Und er nahm die Obersten über hundert und die Mächtigen und Herren im Volk
de oversten der stammen van Israel, en de oversten der duizenden en der honderden, en de oversten van het werk des konings; 7 En zij gaven,
die Fürsten der Stämme Israels, die Obersten über tausend und über hundert und die Vorsteher über des Königs Besitzungen willig,
Verder zeiden de oversten tot hen.
Und die Fürsten sagten zu ihnen.
Evenzo bespotten sommigen van de oversten der Joden hem en zeiden.
In derselben Weise machten sich einige Führer der Juden über ihn lustig, indem sie sagten.
Uitslagen: 191, Tijd: 0.0761

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits