Voorbeelden van het gebruik van
De recente
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Vanuit macro-economisch oogpunt lijken de recente of voorziene loonontwikkelingen overeen te stemmen met de inflatie- en groeivooruitzichten.
Unter makroökonomischen Gesichtspunkten stimmt die jüngste und voraussichtliche Lohnentwicklung offenbar mit den Inflations- und Wachstumsaussichten überein.
weer op gang komen, wanneer de nieuwe, na de recente vergelijkende onderzoeken opgemaakte reservelijsten ter beschik king van de diensten worden gesteld.
könnte Anfang 1986 einsetzen, wenn die neuen im Anschluß an Auswahlverfahren in letzter Zeit erstellten Reservelisten den einzelnen Diensten zur Verfügung gestellt werden.
dat is terecht al afgewezen door de recente in Brussel georganiseerde betoging.
der Versuch wurde schon durch die vor kurzem in Brüssel organisierte Demonstration zurückgewiesen.
Dan in de Recente werkboeken lijst,
Dann in der Aktuelle Arbeitsmappen Liste,
de sites die u hebt bezocht in Firefox Focus verschijnen in de Recente Apps lijst.
die Seiten, die Sie besucht haben, in den Firefox-Fokus erscheint in der Letzten Apps-Liste.
Gezien de recente, schokkende gebeurtenissen… die de ons bekende reacties hebben uitgelokt… heeft Officier Vanderbeke deze vergadering belegd… om geruchten te ontzenuwen…
Angesichts der jüngsten Ereignisse, die die Dienststelle erschüttert haben, und gewisser Reaktionen darauf, Sie wissen, was ich meine, hält Oberstaatsanwalt Vanderbeke diese Versammlung für notwendig.
In het verslag worden de recente en huidige budgettaire ontwikkelingen in Frankrijk besproken,
In dem Bericht werden die jüngsten und derzeitigen Haushaltsentwicklungen in Frankreich bewertet
Het Japanse leger heeft ook de recente gefaalde aanval van biowapens in Tokyo herleid naar het Ziekte Controle en Preventie Centrum in de Shinjuku wijk
Das Japanische Militär hat zudem die kürzlich fehlgeschlagenen Angriffe mit biologischen Kampfstoffen auf Tokio auf das Disease Control and Prevention Center in Shinjuku
De Raad is ernstig bezorgd over de recente door Hezbollah opgezette aanval op de'blauwe-lijn'
Der Rat ist tief besorgt über den von der Hisbollah veranlassten jüngsten Anschlag entlang der Blauen Linie;
EL Mijnheer de Voorzitter, de recente rampzalige en zeer hevige aardbeving in Chili,
EL Herr Präsident, das jüngste starke, katastrophale Erdbeben in Chile hat,
De evaluatie begint met een hoofdstuk over de recente macro-economische en beleidsontwikkelingen in de eurozone; vervolgens wordt een analyse gemaakt van vier specifieke
Nach einem einleitenden Kapitel über die jüngste makroökonomische und politische Entwicklung im Euro-Gebiet werden in der diesjährigen Wirtschaftsbilanz vier Einzelthemen untersucht,
De recente(2014) gezamenlijke mededeling voor een maritieme veiligheidsstrategie van de EU10 bevestigt en documenteert het belang van maritieme bewaking
Die jüngste Gemeinsame Mitteilung(2014) über eine Strategie der Europäischen Union für maritime Sicherheit10 bestätigt und belegt die Bedeutung der Meeresüberwachung
van beleidslijnen president Juncker juli 2014 zoals de recente speech State of the Union naar 13 september 2017.
von Anfang ihres Mandats, von Leitlinien Präsident Juncker Juli 2014 wie die jüngste Rede zur Lage der Nation auf 13 September 2017.
Het weerspiegelt ook de nieuwe benadering van het Europees semester die in de recente van de Commissie over stappen naar de voltooiing van de economische
In dem Paket spiegelt sich auch der neue Ansatz für das Europäische Semester wider, der in der kürzlich von der Kommission veröffentlichten dargelegt wurde
Voor zijn aandeel in de recente… glorieuze zege over de Oostazische troepen. Genoemd naar luitenant tweedeklas Ogilvy…
Benannt nach Oberleutnant Ogilvy, Held des ozeanischen Staates, dem kürzlich postum der Orden für besondere Tapferkeit an der Malabar-Front in Südindien verliehen wurde.
Anderzijds kunnen de recente agressieve financiële constructies in verband met grote leveraged buy-outs(LBO's)
Andererseits kann die aggressive Finanzierungstechnik, die in letzter Zeit im Zusammenhang mit größeren fremdfinanzierten Unternehmensübernahmen(LBO- leveraged buyout)
De acties van de Commissie op het terrein van b.v. financiering van het MKB en de recente Mededeling3 en Aanbeveling4 van de Commissie met betrekking tot het fiscale klimaat voor het MKB zijn hiervan uitstekende voorbeelden,
Die Maßnahmen der Kommission im Bereich der Finanzierung der KMU und die jüngste Mitteilung3 und Empfehlung4 der Kommission zur Verbesserung des steuerlichen Umfeldes der KMU sind dafür ausgezeichnete Beispiele,
De recente, en in feite nog steeds voortdurende aanval op Kosovo geschiedde onder het mom van de minderheidsrechten.
Die jüngste und immer noch andauernde Invasion im Kosovo unter dem Vorwand des Schutzes der Minderheitenrechte
van de resultaten van het openbare overleg en de recente tussentijdse evaluatieverslagen4 zal de Commissie later dit jaar haar goedkeuring hechten aan wetgevingsvoorstellen voor een nieuwe generatie programma's inzake jeugd,
der Ergebnisse der öffentlichen Konsultation und der kürzlich durchgeführten Zwischenbewertungen4 wird die Kommission im Verlauf dieses Jahres Legislativvorschläge für eine neue Generation von Programmen im Bereich Jugend, Kultur
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文