DISPOSITIEF - vertaling in Duits

verfügenden Teil
verfügender Teil
dispositief
verfügenden Teils
verfügende Teil
Bestimmungen
bepaling
bestemming
vaststelling
bepalen
lot
definitie
regel
roeping
lotsbestemming
clausule

Voorbeelden van het gebruik van Dispositief in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In het dispositief van de beschikking moet worden bepaald welke handelingen van de Lid-Staat worden verlangd
Im Tenor einer Entscheidung ist anzugeben, welche Maßnahmen der betreffende Mitgliedstaat zu unternehmen hat
Het dispositief van de ontwerp-resolutie van de heer Garriga Polledo,
Der Grundtenor der Entschließung zum Bericht Garriga Polledo,
De tekst van de voorgestelde overweging is niet in overeenstemming met de overeenkomstige bepaling in het dispositief en zou daarom tot juridische onzekerheid leiden.
Der vorgeschlagene Wortlaut der Erwägung steht nicht in Einklang mit der entsprechenden Bestimmung im Rechtstext und würde daher zu Rechtsunsicherheit führen.
mag zij niet in het dispositief van de richtlijn voorkomen.
kann aus diesem Grund nicht in Richtlinie aufgenommen werden.
Onder verwijzing naar vaste rechtspraak stelde het Gerecht van eerste aanleg dat het dispositief van een beschikking onlosmakelijk is verbonden met de motivering ervan.
Unter Verweis auf die Rechtsprechung erinnerte das EuGeI daran, dass der Tenor einer Entscheidung untrennbar mit ihrer Begründung verbunden ist.
De Raad heeft een akkoord bereikt over het dispositief(artikel 1, artikelen 3 tot
Der Rat erzielte eine Einigung über den verfügenden Teil(Artikel 1, Artikel 3- 21
In hetzelfde amendement heeft het EP ook voorgesteld om een bepaling in het dispositief van de verordening ter weerspiegeling van overweging 15 van het voorstel van de Commissie op te nemen
In derselben Abänderung schlägt das EP außerdem die Aufnahme einer Klausel in den verfügenden Teil der Verordnung vor, die den Erwägungsgrund 15 des Kommissionsvorschlags aufgreift, dem zufolge bestimmte
Overigens moet voor de beoordeling van de werkelijke juridische strekking van een handeling waarvan het dispositief onlosmakelijk verbonden is met de motivering ervan,
Außerdem ist bei der Beurteilung der tatsächlichen rechtlichen Tragweite eines Rechtsakts, dessen verfügender Teil von seiner Begründung nicht getrennt werden kann,
De Raad heeft voorgesteld een korte lijst van vijf belangrijke ziekten in het dispositief van de verordening op te nemen,
Der Rat hat vorgeschlagen, eine kurze Liste mit den fünf wichtigsten Seuchen in den verfügenden Teil der Verordnung aufzunehmen
De opstelling van een al te ambitieus dispositief op communautair niveau behelst een risico van contradictie,
Die Gefahr, daß sich Widersprüche dadurch ergeben, daß allzu ehrgeizige Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ausgearbeitet werden, obwohl alle darin übereinstimmen,
alleen het dispositief ervan rechtsgevolgen kan hebben en derhalve bezwarend kan zijn.
nur ihr verfügender Teil Rechtswirkungen erzeugen und damit eine Beschwer darstellen kann.
In het dispositief moet expliciet worden vermeld
Im verfügenden Teil sollte ausdrücklich festgelegt werden,
In de tweede plaats verlangt artikel 2 van het dispositief van de beschikking dat de genoemde ondernemingen zich onthouden van de in artikel 1 omschreven handelingen
Zweitens verlangt Art. 2 des verfügenden Teils der Entscheidung, dass die aufgeführten Unternehmen künftig von der Wiederholung der in Art. 1 genannten Handlungen
ernaar streven de overwogen verklaringen inhoudelijk te integreren in het wetgevingsbesluit zelf(overweging of dispositief) of, wanneer het een gemeenschappelijk standpunt in de zin van de artikelen 189 Β
den Inhalt der in Aussicht genommenen Erklärungen, wenn dies sinnvoll ist, in den Rechtsakt selbst(Erwägungsgründe oder verfügender Teil) oder bei gemeinsamen Standpunkten im Sinne der Artikel 189 b
In het dispositief moet expliciet worden vermeld
Dass im verfügenden Teil ausdrücklich festgelegt werden sollte,
Het dispositief van Richtlijn 64/432/EEG wordt met ingang van 1 juli 1998 en de bijlagen van die richtlijn worden met ingang van 1 januari 1999 vervangen door de respectieve tekst in de bijlage van de onderhavige richtlijn.”.
Ab 1. Juli 1998 erhalten der verfügende Teil und ab 1. Januar 1999 die Anhänge der Richtlinie 64/432/EWG die Fassung des Anhangs der vorliegenden Richtlinie.”.
Bovendien zijn ten aanzien van het algemene kader van aankopen met elektronische middelen in het gemeenschappelijk standpunt de verplichtingen inzake vertrouwelijkheid versterkt door in het dispositief te verwijzen naar bijlage XXIII;
Was den allgemeinen Rahmen für die elektronische Beschaffung angeht, so verstärkt der gemeinsame Standpunkt darüber hinaus die Verpflichtungen zur Vertraulichkeit im verfügenden Teil durch Verweis auf Anhang XXIII;
In het dispositief van de omstreden beschikking wordt voor de aan EP AC verleende steun weliswaar de meervoudsvorm gebruikt,
Gewiß nimmt der verfügende Teil der streitigen Entscheidung auf die EPAC gewährten Beihilfen Bezug; diese terminologische Ungenauigkeit
Wat amendement 24 betreft moet de voorgestelde wijziging worden opgenomen in het dispositief veeleer dan in een overweging overeenkomstig punt nummer 10 van het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving.
Was die Abänderung 24 betrifft, so sollte die vorgeschlagene Änderung gemäß Nummer 10 der interinstitutionellen Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 über gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvor schriften nicht in die Erwägung, sondern in den verfügenden Teil aufgenommen werden.
vertoont bijgevolg de gebreken van een compromis. Kijkt u maar naar het dispositief, dat bestaat uit 27 paragrafen waarin alle menselijke ellende de revue passeert, van honger en armoede in de wereld tot aids.
Hier sei lediglich angemerkt, dass ihr Hauptteil aus 27 Ziffern besteht und daher das gesamte menschliche Wissen über den Hunger in der Welt, AIDS, Armut usw. enthält.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0634

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits