DIT HELE PROCES - vertaling in Duits

dieser ganze Prozess
dieser gesamte Prozess
diesen ganzen Prozess
diesem ganzen Prozess

Voorbeelden van het gebruik van Dit hele proces in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In dit hele proces is een deel nieuw materiaal nodig ter compensatie van verliezen en inefficiëntie van het proces..
In dem gesamten Prozess wird zur Kompensierung der Verluste und Verfahrensineffizienzen auch ein gewisser Anteil ungebrauchten Rohmaterials benötigt.
Gedurende dit hele proces staat functionele kwaliteit van ontwerp tot levering centraal.
Während des gesamten Prozesses steht die funktionale Qualität von der Entwicklung bis hin zur Lieferung im Mittelpunkt.
En alles in één oogopslag te zien. Dit hele proces heeft me geholpen om alles te vinden… Transformerend.
Auf den ersten Blick. Der ganze Prozess half mir, alles zu finden, was ich brauche.
Het Comité dringt erop aan dat dit hele proces zich in alle openbaarheid afspeelt en dat daarbij voortdurend overleg
Der Ausschuss betont, dass der gesamte Prozess in aller Offenheit und im ständigen Dialog mit allen Beteiligten,
De totstandkoming van een associatieovereenkomst kan dit hele proces van grotere economische integratie binnen Mercosur,
Der Abschluss eines Assoziierungsabkommens könnte den gesamten Prozess der wirtschaftli chen Integration des Mercosur,
andere maatschappelijke organisaties voortdurend nauw betrokken worden bij dit hele proces.
ständigen Beteiligung der Sozialpartner und anderer Organisationen der Zivilgesellschaft am gesamten Prozess.
ik wens dit hele proces veel succes in de toekomst.
und ich wünsche diesem ganzen Verfahren in Zukunft viel Erfolg.
Laten we hopen dat dit hele proces waarin we ons nu bevinden,
Wir wollen auch hoffen, dass dieser ganze Prozess, in dem wir jetzt stehen,
Dit hele proces vindt zijn oorsprong in het Verdrag van Nice
Dieser gesamte Prozess geht auf den Vertrag von Nizza
Ik ben het ook volledig eens met die verklaringen van vandaag waarin wordt onderstreept dat dit hele proces en de vereiste inspanningen het welzijn van de Kroatische burgers beogen.
Auch stimme ich den heute gemachten Aussagen, in denen betont wurde, dass dieser ganze Prozess und die dazu nötigen Anstrengungen dem Wohle der kroatischen Bürgerinnen und Bürger dienen, völlig zu.
aanpassingen hebben doorgevoerd en voor de manier waarop de burgers daar zich hebben gekweten van de taken die op hun schouders rustten in verband met dit hele proces.
gesamten Anpassung geleistet haben. Gleiches Lob verdienen die Bevölkerungen dieser Staaten, die in Vorbereitung auf diesen ganzen Prozess Enormes leisten mussten.
Het is van speciaal belang dat dit hele proces gekenmerkt wordt door transparantie,
Von besonderer Bedeutung ist, daß Transparenz, Information und enger Kontakt zu den Angestellten und zur Allgemeinheit diesen gesamten Prozeß prägen und daß keine Gelder für den Einsatz
In dit hele proces heeft het ESC een belangrijke rol gespeeld
In diesem gesamten Prozeß hat der WSA eine wichtige Rolle eingenommen,
Is zij het niet met mij eens dat dit hele proces waarbij willekeurig doelstellingen worden bepaald voor de uitgaven van de plaatselijke overheden,
Würde sie mir nicht zustimmen, daß dieser ganze Prozeß der willkürlich festgelegten Ausgabenziele der Kommunalbehörden diese daran hindert und davor zurückschrecken läßt,
Ik kan u verzekeren dat het gedurende dit hele proces voor niemand een gemakkelijk karwei was,
Ich kann Ihnen versichern, dass die Dinge während dieses gesamten Prozesses für niemanden leicht waren,
Met name doe ik een beroep op de Commissie om iets te doen aan een aantal problemen van bureaucratische aard binnen de Commissie die de Hongaarse onderhandelaars op hun weg vinden, en dit hele proces te versnellen.
Vor allem fordere ich die Kommission auf, einige der internen bürokratischen Hindernisse abzubauen, denen sich die ungarischen Verhandlungspartner in der Kommission gegenübersehen, und den gesamten Prozess zu beschleunigen.
Na de Conferentie van Bali aan het einde van dit jaar zullen we ons gesteld zien voor een grote uitdaging en na dit hele proces hopen we in 2009 te kunnen beslissen over nieuwe doelstellingen voor CO2-emissies.
Nach der Bali-Konferenz Ende dieses Jahres werden wir eine sehr schwierige Aufgabe zu meistern haben, und wir hoffen, dass wir im Anschluss an diesen ganzen Prozess 2009 neue Ziele für die CO2-Emissionen festlegen können.
De mensen die ons ervan proberen te overtuigen dat we dit hele proces moeten uitstellen
Diejenigen, die uns einreden wollen, dass wir diesen ganzen Prozess aussetzen und auf die Stimme der Demokratie hören sollen,
Ik beloof dus, mijnheer de voorzitter, dit hele proces niet van voren af aan te zullen beginnen.
es acht Jahre gedauert hat- deshalb verspreche ich, diesen ganzen Prozess nicht wieder von vorne anzufangen, Herr Präsident.
de instellingen van de Europese Unie, die dit hele proces moeten leiden en in goede banen
sich die Institutionen der Europäischen Union, die diesen ganzen Prozeß leiten und in die richtigen Bahnen lenken müssen,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0666

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits