EEN UITLEGGING - vertaling in Duits

Auslegung
uitlegging
interpretatie
ontwerp
uitleg
uit legging
ausgelegt worden

Voorbeelden van het gebruik van Een uitlegging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voorts ontvangt het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen krachtens het op 3 juni 1971 ondertekende protocol de nodige bevoegdheden om zorg te dragen voor een uniforme uitlegging van het verdrag.
Ferner wird die einheitliche Anwendung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Gemeinschaften gewährleistet, der mit dem am 3. Juni 1971 unterzeichneten Protokoll die für die Auslegung erforderliche Zuständigkeit erhalten hat.
de ACS-Staten bij de toepassing van de Overeenkomst tot een gemeenschappelijke uitlegging te komen.
den AKP-Suaten zu Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich der Auslegung der Texte kommt.
kan niet dienen als grondslag voor een uitlegging contra legem van het nationale recht.
darf auch nicht als Grundlage für eine Auslegung contra legem des nationalen Rechts dienen.
kan niet dienen als grondslag voor een uitlegging contra legem:
begrenzt und kann nicht als Grundlage für eine Auslegung contra legem dienen;
Dit arrest van het Bundesfinanzhof is echter een uitlegging van het Duitse Zolltarifgesetz van 16 augustus 1951, een wet die
Dieses Urteil des Bundesfinanzhofs war jedoch in Auslegung des deutschen Zoll tarifgesetzes vom 16. August 1951 ergangen,
gemeenschapsrecht lijken mij in een geval als het onderhavige niet noodzakelijk te pleiten tegen een uitlegging waardoor Section 6 van de wet van 2003 terugwerkende kracht krijgt,
dem vorliegenden nicht zwingend gegen die Erzeugung einer Rückwirkung von Art. 6 des Gesetzes von 2003 im Wege der Auslegung zu sprechen, jedenfalls nicht in einem vertikalen Rechtsverhältnis, in dem sich ein Arbeitnehmer
Heeft het Landgericht Kiel geoordeeld, dat een uitlegging van de artikelen 30, 92 en 93, lid 3,
Da das Landgericht Kiel der Auffassung ist, dass die Entscheidung des bei ihm anhängigen Rechtsstreits von der Auslegung der Artikel 30, 92 und 93 Absatz 3 EG-Vertrag abhänge,
Het Hof merkt op dat een uitlegging van artikel 21 Executieverdrag volgens welke dit artikel buiten toepassing moet worden gelaten, wanneer het eerst aangezochte gerecht is gevestigd in
Der Gerichtshof stellt fest, dass eine Auslegung des Artikels 21 EuGVÜ, wonach dieser Artikel außer Anwendung bliebe, wenn das zuerst angerufene Gericht einem Mitgliedstaat angehört,
die voor bepaalde maatregelen(bijvoorbeeld 213) van belang zijn, en op de noodzaak een uitlegging te krijgen van de regels inzake staatssteun in het bijzonder voor projecten die betrekking hebben op de productie van hernieuwbare energie.
NATURA 2000 usw.), die für einige Maßnahmen wichtig sind(z. B. Maßnahme 213), sowie auf die Notwendigkeit einer Auslegung der über staatliche Beihilfen insbesondere für Projekte der Energieerzeugung durch erneuerbare Energieträger.
grondslag kan dienen voor een uitlegging contra legem.
eine Richtlinie nicht als Grundlage für eine Auslegung contra legem dienen dürfe.
het Hof zich in zijn antwoord op de vragen moet beperken tot een uitlegging van de artikelen 10 en 19 van de richtlijn.
sich der Gerichtshof bei der Beantwortung der vorgelegten Fragen auf die Auslegung der Artikel 10 und 19 dieser Richtlinie beschränken soll.
de betrokken schending voortvloeit uit een uitlegging van rechtsvoorschriften of uit een beoordeling van feiten
das Gemeinschaftsrecht entstanden sind, wenn sich dieser Verstoß aus einer Auslegung von Rechtsvorschriften oder einer Sachverhalts-
Op de argumenten van de Minister for Justice en verschillende lidstaten dat een uitlegging van de richtlijn in de door het Hof gekozen zin ernstige consequenties zou hebben voor de lidstaten,
Dem Vorbringen des Minister for Justice und mehrerer Mitgliedstaaten, wonach eine Auslegung, wie sie der Gerichtshof vornehme, schwerwiegende Folgen für die Mitgliedstaaten hätte, da sie zu einem enormen Anstieg der
verzoekt hij het Hof evenwel niet, een uitlegging te geven van het begrip overeenkomst tussen ondernemingen in de zin van deze bepaling teneinde vervolgens te kunnen beoordelen
2 a möchte es jedoch vom Gerichtshof nicht eine Auslegung des Begriffs der Vereinbarung zwischen Unternehmen im Sinne dieser Vorschrift erhalten, um daraufhin beurteilen zu können,
Het stelt voorts vast dat een uitlegging van deze verordening volgens welke alle landbouwers, op grond van het loutere feit
Er stellt weiter fest, dass eine Auslegung dieser Verordnung, wonach alle Landwirte allein wegen ihrer Zugehörigkeit zu diesem Berufsstand- selbst diejenigen,
definitief geworden beschikking, wanneer deze definitieve beschikking berust op een uitlegging van het gemeenschapsrecht die door het Hof in een nadien gewezen prejudicieel arrest is ontkracht.
bestandskräftig gewordene Verwaltungsentscheidung entgegenstehe, wenn diese auf einer Auslegung des Gemeinschaftsrechts beruhe, die durch ein später verkündetes Auslegungsurteil des Gerichtshofes der EG verworfen worden sei.
Dienaangaande zij om te beginnen herinnerd aan het in de rechtspraak geformuleerde beginsel, dat met het oog op de eenvormige toepassing van het Executieverdrag in alle verdragsluitende staten, aan de in dit Verdrag gebruikte begrippen, die volgens het nationale recht van de verdragsluitende staten een verschillende betekenis kunnen hebben, een autonome uitlegging moet worden gegeven, waarbij in de eerste plaats
Nach dem in der Rechtsprechung aufgestellten Grundsatz sind die im Übereinkommen verwendeten Begriffe- die nach dem innerstaatlichen Recht der Vertragsstaaten eine unterschiedliche Bedeutung haben können autonom auszulegen, um die einheitliche Anwendung des Übereinkommens in allen Vertragsstaaten zu gewährleisten;
er ook acht op slaan dat zij zich niet baseren op een uitlegging van deze richtlijnen die in conflict zou komen met deze grondrechten of de andere algemene beginselen van gemeenschapsrecht,
auch darauf zu achten, dass sie sich nicht auf eine Auslegung dieser Richtlinien stützen, die mit diesen Grundrechten oder den anderen allgemeinen Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts,
Zijn rol is beperkt tot het verschaffen van een uitlegging van de relevante bepalingen van gemeenschapsrecht.
Seine Rolle ist darauf beschränkt, die relevanten Vorschriften des Gemeinschaftsrechts auszulegen.
Hieruit volgt dat het niet noodzakelijk was om een nieuwe indelingsverordening vast te stellen in plaats van een uitlegging te geven van de bestaande verordening.
Der Erlass einer neuen Verordnung über die Einreihung, die der Auslegung der bestehenden Verordnung vorzuziehen gewesen wäre, war daher nicht notwendig.
Uitslagen: 1193, Tijd: 0.0644

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits