GRIEF - vertaling in Duits

Rüge
grief
berisping
middel
Vorwurf
verwijt
beschuldiging
kwalijk
schuld
bewering
aanklacht
aantijging
grief
berisping
Groll
wrok
rancune
woede
grieven
afgunst
grudge
gramschap
wrevel
Verärger
Beschwerde
klacht
beroep
klagen

Voorbeelden van het gebruik van Grief in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In deze omstandigheden is de derde grief, die in punt 40 van het verzoekschrift is geformuleerd, eveneens niet-ontvankelijk.
Unter diesen Umständen ist auch die in Nr. 40 der Klageschrift enthaltene dritte Rüge als unzulässig zurückzuweisen.
boekhoudkundige bevestiging moet plaatsvinden, verstreken eerste grief.
rechnerischen Bestätigung überschritten worden erste Rüge.
denk ik dat deze grief ongegrond is.
halte ich diese Rüge für unbegründet.
Al Barakaat heeft het Gerecht om te beginnen de grief van rekwiranten verworpen
Al Barakaat hat das Gericht vorab die Rüge der Rechtsmittelführer zurückgewiesen,
Derhalve slaagt verzoeksters middel tegen de grief inzake de uitvoer van runderen naar Italië en moet de overeenkomstige
Daher ist dem Vorbringen der Klägerin gegenüber den Beanstandungen in bezug auf die Ausfuhren von Rindern nach Italien zu folgen,
Je kunt die grief koesteren en de rest van je leven slachtoffer zijn,…
Jetzt können Sie diesen Kummer pflegen und ein Opfer für den Rest Ihres Lebens bleiben,
Deze lidstaat betoogt in de eerste plaats dat de grief van de Commissie niet op passende wijze is geformuleerd,
Was zunächst das Argument des Mitgliedstaats betrifft, dass die Rüge der Kommission nicht richtig formuliert sei, weil die Republik Litauen alle rechtlichen,
De eisende partijen hebben de grief, dat de niet goedgekeurde clausule niet tot een beperking van de concurrentie leidt
Die Kläger haben den Vorwurf, die nicht genehmigte Klausel führe überhaupt nicht zu einer Beschränkung des Wettbewerbs
Met haar eerste grief betoogt de Commissie,
Mit ihrer ersten Rüge macht die Kommission geltend,
Beschouwt men deze grief als een nieuw zelf standig middel van beroep,
Sieht man diesen Vorwurf als neuen selbständigen Klagegrund an, so könnte er
mist de grief van verzoeker hieromtrent feitelijke grondslag.
fehlt der Beschwerde des Klägers in diesem sachlichen Grundlage.
De grief van de Commissie, dat de Franse wetgever de bedoeling heeft gehad een ten opzichte van de geldende civielrechtelijke regels specifieke procedure in te voeren, die niet de in richtlijn 92/13 bedoelde waarborgen omvat, is ongegrond.
Der Vorwurf der Kommission, der französische Gesetzgeber habe beabsichtigt, ein gegenüber den geltenden Bestimmungen des Zivilrechts besonderes Verfahren einzuführen, das nicht die in der Richtlinie 92/13 vorgesehenen Garantien enthalte, ist unbegründet.
Derhalve slaagt verzoeksters middel tegen de grief inzake de invoer van dieren vanuit België
Unter diesen Umständen ist dem Vorbringen der Klägerin gegenüber den Beanstandungen in bezug auf die Einfuhr von Tieren aus Belgien
Zaken Commissie/Ierland(C-507/03) en Commissie/Ierland,(C-532/03), waarin de grief de gunning van opdrachten voor dienstverlening betrof waarvoor geen voorafgaande bekendmaking had plaatsgehad; advocaatgeneraal Stix-Hackl heeft in beide zaken conclusie genomen op 14 september 2006.
Rechtssachen C-507/03(Kommission/Irland) und C-532/03(Kommission/Irland), in denen die Vergabe von Dienstleistungsaufträgen ohne vorherige Veröffentlichung gerügt wurde; Generalanwältin Stix-Hackl hat in beiden Rechtssachen am 14. September 2006 die Schlussanträge verlesen.
De grief van de Commissie heeft integendeel betrekking op het feit dat in concrete gevallen,
Die Kommission rügt vielmehr, dass bestimmte Verpflichtungen aus dieser Richtlinie in konkreten Fällen,
Verzoeker betoogt in de eerste plaats, dat de Commissie zich niet heeft uitgesproken over de grief betreffende de tussen de auteursrechtenbureaus van de verschillende Lid-Staten gesloten overeenkomsten van wederzijdse vertegenwoordiging, waardoor aan Franse discotheken de rechtstreekse toegang
Der Kläger macht erstens geltend, die Kommission habe sich zu der Rüge bezüglich der zwischen den Gesellschaften zur Wahrnehmung von Urheberrechten der einzelnen Mitgliedstaaten geschlossenen Verträge über die gegenseitige Vertretung nicht geäußert,
je gemotiveerd bent door persoonlijke grieven.
das alles ist geleitet von… persönlichem Groll.
Ik heb geen idee welke grieven hij heeft.
Ich habe keine Ahnung, welchen Groll er hegen könnte.
Deze grieven worden steeds meer onder de aandacht van parlementsleden gebracht.
Solche Beschwerden werden immer häufiger an die Mitglieder des Parlaments herangetragen.
De Raad heeft twee grieven tegen het Parlement ingebracht.
Der Rat trägt zwei Rügen gegen das Parlament vor.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.06

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits